翻译教学与研究杂志简介
《翻译教学与研究》自2016年创刊,本刊积极探索、勇于创新,栏目设置及内容节奏经过编排与改进,受到越来越多的读者喜爱。杂志自创刊以来,凭借其深厚的学术底蕴和不懈的探索精神,已经积累了丰富的学术资源和经验。作为一本专注于翻译教学领域的学术期刊,其内容广泛而深入,涵盖了翻译教学的各个方面,为翻译教育工作者和研究者提供了宝贵的学术资源和实践指导。
首先,在翻译教学方法与策略方面,杂志深入探讨了各种教学方法在翻译教学中的应用及其效果。这些教学方法包括但不限于传统的讲授式教学、案例教学、任务式教学、合作式学习等。通过对不同教学方法的对比分析和实证研究,杂志为翻译教师提供了丰富的教学策略和选择,有助于他们根据学生的实际情况和教学目标选择合适的教学方法,提高翻译教学的质量和效果。
其次,在翻译课程设计方面,杂志关注课程设计的科学性和实用性。杂志介绍了多种翻译课程设计的理念和模式,如基于能力本位的课程设计、基于项目驱动的课程设计等。这些课程设计模式不仅注重培养学生的翻译能力,还注重培养学生的批判性思维、跨文化交际能力等综合素质。通过对课程设计的深入探讨和实践指导,杂志为翻译教师提供了宝贵的课程设计思路和资源,有助于他们设计出更加符合学生需求和社会需求的翻译课程。
翻译教学与研究收录信息
翻译教学与研究杂志荣誉
翻译教学与研究杂志特色
1、书评主要针对近5 年出版的外文翻译研究类书籍,以评论为主,包括对书籍的选题、价值、特点、研究方法和不足的评述,6000 字以内。
2、如为多位作者,且不属同一单位,请在各作者姓名的右上方加数字序号,并相对应地列明各位作者的单位全称、单位所在的省、市和邮政编码。
3、正文分为若干节(section),每节可分为若干小节(subsection)。节标题、小节标题独占一行,顶左页边起头。 节号的形式为1、2、3…,节号加小数点,然后是节标题;或一、二、三…,节号后加顿号,然后是节标题。
4、论文须附中、英文提要;中文提要200—300字,英文提要150—200词。另请择出能反映全文主要内容的关键词2—4个。
5、结论要明确写出论文研究得出的主要规律、结果(成果)、新见解和科学结论,以便读者从文中获得论文的创新观点和创新研究成果;应鲜明、准确、科学、条理清晰。
6、需要对文中特定内容进一步补充、解释或说明的,可以增加注释。本刊注释统一采用尾注形式呈现,正文相应位置上角标用圈码数字①、②……加上注释号, 注释内容按编号顺序放在参考文献之前、正文和基金项目(如有)之后。
7、表格请在左上方给出编号和表题,插图请在下方居中位置给出编号和图题,如“表1”“图3”。不易随文排出的图表,请附在文末,如“附表1”“附图3”。
8、基金或课题项目:若要标注获得基金或课题赞助的论文,应注明基金或课题项目名称,并在圆括号内注明项目编号。
9、所有文章均提供中英文题目、摘要、关键词、参考文献。
10、参考文献是作者撰写论著时所引用的已公开发表的文献书目,是对引文作者、作品、出处、版本等情况的说明,文中用序号标出,详细引文情况按顺序排列文尾。