翻译跨学科研究杂志收录论文类型主要包括: 翻译理论、翻译技术与本地化、翻译实践、等。
杂志论文要求:
1、论文一旦刊出,作者要承担文章内容及其影响的责任。有多个署名作者的文稿,第一作者是直接责任者;如果第一作者不具备承担文责的资历或能力,应将其指导教师或课题负责人列为通讯作者,并承担相应的责任。
2、如为多位作者,且不属同一单位,请在各作者姓名的右上方加数字序号,并相对应地列明各位作者的单位全称、单位所在的省、市和邮政编码。
3、内容包括:姓名、出生年、职称、学位、研究方向等。多位作者仅列第一作者简介,且注明常用电子邮箱。
4、摘要:应具有独立性和自含性,提取出文章的主要观点。力避类似这样的用语:本文从几个方面论述了什么问题,对什么问题提出了个人的独到见解等。
5、结论要明确写出论文研究得出的主要规律、结果(成果)、新见解和科学结论,以便读者从文中获得论文的创新观点和创新研究成果;应鲜明、准确、科学、条理清晰。
6、需要对文中特定内容进一步补充、解释或说明的,可以增加注释。本刊注释统一采用尾注形式呈现,正文相应位置上角标用圈码数字①、②……加上注释号, 注释内容按编号顺序放在参考文献之前、正文和基金项目(如有)之后。
7、表格请在左上方给出编号和表题,插图请在下方居中位置给出编号和图题,如“表1”“图3”。不易随文排出的图表,请附在文末,如“附表1”“附图3”。
8、基金或课题项目:若要标注获得基金或课题赞助的论文,应注明基金或课题项目名称,并在圆括号内注明项目编号。
9、中、英(法)题目、摘要、关键词须双语对应。摘要须精炼简洁,主要内容包括研究的目的、方法、结果和结论。关键词中间用分号隔开。
10、参考文献是作者撰写论著时所引用的已公开发表的文献书目,是对引文作者、作品、出处、版本等情况的说明,文中用序号标出,详细引文情况按顺序排列文尾。
翻译跨学科研究杂志 是由北京语言大学外国语学部主管, 北京语言大学外国语学部主办的 省级期刊, 顺应社会的发展,杂志获得了多项荣誉:中国期刊全文数据库(CJFD)、等。