功能路径翻译研究杂志收录论文类型主要包括: 翻译实践、跨文化交流、语言学习、等。
杂志论文要求:
1、来稿须符合学术规范,必须具有原创性、创新性和学术性,有独到见解和学术价值,重复率检测高于15%者恕不录用;一旦发现有套改、抄袭行为,取消录用资格。
2、参考文献著录格式:执行GB/T7714—2005《文后参考文献著录规则》。采用顺序编码制著录,依照其在文中出现的先后顺序用阿拉伯数字标出,并将序号置于方括号中,排列于文后。
3、题目:中文标题一般少于30字,简短鲜明表明文章研究内容,尽量不用副标题及外文缩写词,避免使用非通用缩写词、字符等。英文标题应与中文标题一致,并符合英文表达习惯。
4、注释:页下注,采用Word脚注功能注加在页面底端。脚注编号:①、②、③……基本格式:[国籍]作者:《书名》,出版社和出版年,页码。(中国国籍不用加注);电子文献:[序号]主要责任者.电子文献题名[EB/OL].电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期/引用日期。
5、作者单位加圆括号排在作者署名下方,单位应写全称、所在省份、城市和邮政编码。外国作者单位应注明国名。不同单位的作者应标注清楚。
6、每篇论文需撰写中、英文摘要。系统地阐述实验的目的、方法、结果、结论,但以上词语不以小标题的方式出现。
7、语言表达:文章的语言应准确、流畅,逻辑性强,无语法错误,符合学术写作的标准。
8、正文按“前言、资料(对象)与方法、结果、讨论”的顺序书写,为一级标题;以下各级小标题按照:一、(一)、1.安排序号。
9、计量单位与数字:遵照GB3100~3102-1993《量和单位》及GB/T15835-2011《出版物上数字用法规定》。阿拉伯数字使用应遵循得体与前后一致的原则。
10、研究主题:文章应聚焦于功能路径翻译的理论研究、实证分析或教学应用,特别是那些能够体现系统功能语言学理论在翻译研究和实践中适用性和指导意义的研究主题。
功能路径翻译研究杂志 是由北京第二外国语学院高级翻译学院主管, 北京第二外国语学院高级翻译学院主办的 省级期刊, 顺应社会的发展,杂志获得了多项荣誉:中国期刊全文数据库(CJFD)、等。