发布时间:2022-05-29 08:46:47
序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的外语教学理论论文样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。
(一)改革的必要性分析
1.提高大学英语教学质量的需要。
伴随着改革开放以及社会主义市场经济的发展步伐,我国越来越融入国际,而在世界经济一体化进程加快,高等教育日益国际化的大背景下,英语作为一门国际通用语言,得以应对各国之间日益频繁的交流,因此对英语人才的要求也变得越来越高。为了满足人才市场的这种需求,高校教育就必须提高英语教学质量,以培养大学生综合运用英语的能力;而要提高英语教学质量,关键就在于实施科学有效的教学管理工作。
2.传统教学模式改革和更新的需要。
新形势下,传统的高校教学管理体制已经很难满足社会发展对人才培养的需求,我们可以看到,部分高校已经开始重视对外语学生思辨和研究能力的培养,但是在传统教学模式的制约之下,很多问题依然存在,给教学质量的提高造成了很大的阻碍。将传统教学模式进行改革和更新,不但可以使教师的英语教学方法跟上时展,在培养学生自主学习能力上也有很大的促进作用,新的外语教学模式不但重视学生对外语的学习和掌握,更注重加强对学生思维方法和思维能力的训练,培养其思维能力、创新能力、交际能力、综合运用能力等。
(二)改革的可行性分析
1.英语教师自我发展的需求。
要满足社会发展对人才培养的各种需求,人才必须具备对口型的素质,教师则是高素质人才的引导者,有着十分关键的作用。因此,教师在高校外语教学管理体制中发挥着重要作用,也要寻求各种途径,实现自我素质的提高和自我发展,以培养出高水平的人才。教师这种自我发展的需求为大学英语教学管理改革提供了可能。
2.学生提高自我英语水平的愿望。
随着我国越来越融入国际社会,市场对英语人才的要求也越来越高。对英语学生来说,扎实的专业基础知识必不可少,同时在当前时代下,还要能够对英语灵活进行运用,去解决交际中问题和困难,而不是仅仅用来读写,那样是不会符合市场对高能力和高素质英语人才的要求的。很多学生大学毕业后,并不能够很好的适应用人单位,这也从一定程度上说明了改革高校的英语教学管理是可行的,因为当前的英语教学并不能较好地提高学生自身的英语水平和应用能力,无法充分满足他们今后的就业和继续深造的需求。
3.经济和科技的发展为改革提供了可能性。
随着经济发展和科技进步,多媒体辅助教学在许多大学中开始得到应用,这尤其丰富了英语教学的教学内容和形式,使其从原来单一的课程变为综合的视听说英语课。应用多媒体后,教师可以在课堂上展示声像并茂的语言材料,激发学生的多种感官,扩大其视野,从而使教学更有效率。从这点上看,我们可以说是正是经济的发展,以及科学的进步,给英语教学管理的改革创造了一个新天地。
4.学校间竞争为改革提供了可能性。
随着各大高校之间对优秀生源的竞争越来越白热化,高校必须提高其教学质量,进而提高毕业生就业率,才能在激烈的竞争中占据一定的优势,而英语教学质量的提高是其中很重要的一部分。为此,高校也会乐意积极推行一系列有利于大学英语教学改革的措施,这为英语教学改革提供了一个良好的大环境,使得改革变得可能。
二、当前高校外语教学管理体系中存在的主要问题
(一)外语教学科学管理认识上的偏颇
目前我国高校内部对外语教学管理的看法不尽相同。一部分人认为,科学的管理体系造就优异的教学成绩;一部分人认为,教师的素质高低与学生的努力程度共同影响高校外语教学质量的优劣;另一部分人认为,学好外语更多在于学生自己的钻研和能动性,教师、教学管理部门只是起辅助作用,所谓“师傅领进门,修行在个人”;还有一部分人认为,外语教学管理是学校教学管理部门和专职管理人员的事,与其他职能部门及人员无关。其实我们应该明白,外语教学其实更是一个系统工程,参与其中的不仅有该专业的教师、学生、进行教学管理的工作人员,整个学校的教育体系都将其包括进来,所以取得成绩是各方面相互配合的结果。
(二)各部门沟通不足
我国的教学管理体系一般而言主要是由上至下的校、院(系)、室(教研室)的三级管理模式,一般由校级进行宏观指导、下发统一命令,由院(系)级进行组织管理和通知具体的教学要求,由室(教研室)级具体实施教学,这其中院(系)级承担着承上启下的作用,连接着向上的校级和向下的室级,共同构成一套严密的体系。当前最主要的问题,是教学管理层中不同级别干部,以及教师和干部之间没有一套良好的沟通体系,教师与院系之间的配合度并不高,这样在教学管理上就不可能达成一致的理念,不能同心共力去完成教学目标,无法创造一个和谐的教学氛围,教学质量自然就很难得到提高了。
(三)缺乏有效的管理和监督
当前部分高校在教学目标的具体执行过程中,没有建立相应的监督体系,对教学过程没有进行有效管理,在松散的管理之下一些教师在教学上明显缺乏积极性。尤其是在多媒体教学条件下,有的教师为了节约课余时间,直接下载网络上现成的课件,而一些课件的形式和内容往往与教学内容是不贴近的,教师只是照着课件来教学,学生也没有很大的积极性将自己的需求反馈给教师,最终导致了外语课堂教学实际效果达不到既定目标。
(四)教学评价的手段单一
长期以来,我国的英语教学更加注重读写能力,即应试能力。为了应付考试,教师在课堂上对语言知识的讲授非常重视,以期能够提高学生应对考试的能力;学生们为了通过考试,也将更多的精力放在语法、结构等知识上,反而忽视了语言的交际功能,以致很多学生都只能“纸上谈兵”,口语拿不上台面,更不用说灵活运用。而我们知道,外语教学的最终目的是培养学生的应用和交际能力,用单纯的笔试并不能测评出学生的口语表达能力,故不能全面客观地反映出学生对语言的掌握程度。
(五)角色定位呆板
教育发展到现在,教师和学生平等的观念已经越来越成为共识,在探索和学习的道路上具有同样的身份,教师在对学生教学的同时,也可以向学生学习他们的长处,这样才是理想的教学氛围。然而这种理念不但没有得到足够落实,甚至在当前外语教学中都很少看到,教师和学生的沟通大都停留在课堂教学上。教师多是扮演着课堂教学的主导者,不喜学生挑战教师权威;学生则是习惯了成为受教的一方,不爱质疑。这种教学模式无法拥有活跃的学习氛围,学生学习的积极性很难被调动起来,教学效果自然也就上不去。
三、构建科学合理的高校外语教学管理体系的策略
(一)加强管理体系各层面的协调和沟通
我国的教学管理体系一般而言主要是由上至下的校、院(系)、室(教研室)的三级管理模式,这三个层次分别承担着宏观指导、组织管理和承上启下、具体实施的作用。所以外语教学质量管理的体系建设过程中,三个体系要加强互相之间的交流和沟通,协调好各个方面的问题,使教学管理体系能够顺利运作。
(二)改进外语教学评价机制
高校外语教学评价机制改进可以从以下几个方面入手:(1)能力测试要更加细化。目前笔试仍然是教学评价和测试中的主要方式,教学评价机制的改革要对测试进行进一步的细分,可分为阅读、口语以及写作等不同能力方面的测试。(2)试题涉及面要广。(3)把成绩考试融入到教学目标中。从确定测试目的到制定考试大纲、组织命题、阅卷评分到计算成绩、分析测试结果等等,必须实行周密细致的组织管理工作。
(三)加强师资队伍建设
培养出高素质水平的外语人才,首先要提高师资队伍的专业水平和能力,加强师资队伍建设,除了对在职教师加大培训力度,提高其教学经验外,还可以为其提供各种深造的机会和平台,提高其自身的英语水平;另外学校还可以积极引进高质量的英语教师,有条件的学校还可以引进外教。
(四)加大教学弹性
加大教学弹性是指,在教学管理部门规定的基本学制前提下,可以试着让学生根据自己情况自主安排学习进度和计划,自由选择提前或是延后完成学业。因为不同的院校、专业之间具有不同的培养目标,对学年和学时各有不同的要求,而且学生们英语水平层次也有差异,如果加大教学弹性,学生们就能根据自身实际合理统筹在校学习时间,有条件的可以提前毕业进入工作,有困难的也不会由于跟不上学习进度等原因而降级或退学。当然,弹性学制的修业年限也应控制在一定的范围内,不能无期限的延长,否则会增加学生的惰性。
(五)推行自由选课制度
关键词:外语文化教学;交际能力;文化角度
1.跨文化交际能力的定位
(1)从文化角度来谈跨文化交际能力。从文化角度来看,文化交际这一领域是以文化为基础的。文化在历史发展过程中,就好比海洋中的一滴水,而这一滴水往往蕴含的是思想价值中的潜意识。[1]从这一角度来说,我们可以这样认为,文化的内涵要远比我们所观察到的和所感觉到的更加宽广。如果从人类学角度来看文化交际,我们不难发现,所谓文化,主要是人民和群体的一种生活方式,它的范围非常广泛,甚至涵盖整个群体的社会实践。因此我们可以得出这样的结论,所谓跨文化交际能力,主要是指在本族语者与非本族语者之间进行的交流与沟通能力,它能够实现不同民族以及不同语者之间的沟通和交流。因此,从文化角度来说,外语教学中的跨文化交际能力就是实现本族语者与非本族语者之间的交流与沟通的能力 [2] 。
(2)从目标语言文化来看跨文化交际能力。在语言的发展历程中我们应当充分意识到语言的产生为人们的思维交流和沟通提供了工具。语言来自不同的文化,其不可以脱离文化而存在,但可以反作用于文化。如果我们在外语教学过程中脱离了文化教学,则不利于语言教学目标的达成。语言与文化之间的联系不仅仅是思想的一个外在表现,也是思想的内在框架,如果抛弃语言,单纯地谈论思想,谈论文化,则其就会变成为一纸空文。随着社会的发展,方言以及特定群体用语逐步发展起来,极大地丰富了社会文化。不同的语言,一定程度上显示了个体、群体观点的差异。正因如此,在进行外语教学过程中,教师应当积极鼓励外语学习者深入理解隐藏在目标语言背后的文化背景,并逐步建立起相应的跨文化意识,只有这样,我们才能够充分运用语言这一工具将自己的观点、态度以及情感表达出来,实现自身文化交际能力的进一步提高。
2.外语教学中跨文化交际能力的提高
(1)进一步明确教学目标。笔者认为,外语教师在教学过程中既要提升自身的跨文化语言交际能力,还要不断明确教学目标。教学目标的明确,应当从以下几方面入手:首先,在分析文化的过程中,不断提升外语学习者观察语言文化的能力。其次,外语教学者应当积极鼓励外语学习者通过对比等方式,树立语言学习中的跨文化意识。最后,在潜移默化的教学过程中使外语学习者意识到,在社会不断发展的大环境下,文化并不是停滞不前的,它是不断变化的。为了进一步提高外语学习者跨文化交际能力,我们有必要也有责任进一步明确教学目标,带领外语学习者学习外来文化,增进国与国之间的交流与沟通,为维护世界和平、稳定与发展贡献自身的力量。
(2)选取典型文化为内容的教材。教材在外语教学过程中占据着重要的地位。良好的教材有利于提高外语学习者的外语学习兴趣,帮助外语教师组织教学。因此,想要进一步提高外语学习者跨文化交际能力,我们必须选取相应的文化素材。例如,教师可以以国外一些国家的饮食习惯、交流方式作为教材资料,并在教学过程中,将这些教材资料与学习内容有机结合在一起,在课堂上依照循序渐进的原则开展外语教学,从而帮助学生将理论知识应用到具体实践过程当中去。值得注意的是,在选取典型文化素材作为教学内容的时候应当遵循适量的原则,过多的典型文化素材选择不仅不利于调动学生学习的积极性,还有可能给学生学习带来一定的负面影响。
(3)应用灵活的授课模式。外语教师在教学过程中,应当根据教学内容的不同,采取灵活多样的授课模式,这种做法有利于进一步增强外语学习者的外语学习兴趣。笔者认为,教师可以运用图片、纪念品等方式帮助外语学习者明确目标语言文化,并积极鼓励他们进行深层次的文化探究,实现语言文化意识的构建。
参考文献:
1.1创设虚拟情景教学
外科护理学具有前沿性、实践性的特点。科技的迅猛发展给医疗技术带来了翻天覆地的变化,有些临床疾病的护理措施在教材上得不到及时更新,使理论与实践脱节,而有些疾病发病率低,平时难得一见,在课堂讲解时教师有“无从说起”之感,更谈不上让学生见习或实施护理操作了。针对这种情况,可运用现代教育技术有效改善这一状况。教师根据教学大纲和教学内容需求,创设虚拟情景,即利用模拟系统程序创造出多种真实病例和临床急救场景,使学生能以直观、形象、生动的方式融入特定的情景中,激发学生发现问题、探究问题和思考问题的兴趣和能力,从而加深学生对理论知识的认识和理解。
1.2搭建师生互动交流平台
为更好地满足学生学习的需求,任课教师可根据学生实际情况建立班级QQ群、微信群等,把教学课件和学习资料上传到“群共享”,设置“在线答疑”。学生可利用班级群下载文件、交流、讨论等,逐步提高学生自学能力和解决问题的能力,还可利用班级QQ群、微信群等充分进行交流互动,以便教师及时了解学生反馈的信息,从而对教学内容、进度、方法等适时调整、改进。此外,教师还可以利用网络技术将学科的最新进展信息反馈给学生,培养学生利用信息技术获取学科前沿信息的能力。
1.3构建多元化学习模式
现代教育技术的教学系统使学生面对的不再是单一枯燥的文字教材和一成不变的粉笔加黑板的课堂,而是呈现给学生图文并茂的音像教材、视听结合的多媒体教学环境,使传统教学法中抽象的书本知识变得易于学生接受,使教学过程与教学效果达到最优化状态。学生在整个学习过程中,充分利用视觉与听觉功能,满足了思维的多元化和学习的多元化需求。
2发挥现代教育技术优势,提高教育教学质量
2.1掌握现代教育技术,激发教师教学热情
我校外科护理学课程组教师大部分是青年教师,缺乏临床实践经验,教学方法也不够丰富,在授课时往往照本宣科,内容讲解无新意,授课无特点,久而久之教师会觉得授课枯燥乏味,逐渐降低了教学热情。如果在课堂教学中运用现代教育技术手段,充分发挥青年教师对计算机、网络的应用优势,打破传统的课堂讲授方式,针对学生学习需求制订新颖的现代化教学方案,从而培养青年教师勇于创新、善于求变和勤于反思的现代教学理念,激发他们的教学热情。
2.2改革教学模式,丰富教学内容
将现代教育技术充分应用到外科护理学的教学中,可极大地丰富教学内容,帮助学生理解、记忆。如在讲解“泌尿系结石”时,由于知识点零乱、抽象,仅通过语言描述很难让学生了解它的病因、发病机制、临床表现及护理措施。但教师如果运用现代教育技术,以图片、动画来展示泌尿系结石的形成、排出过程以及引发肾绞痛的原因,通过形象生动的感官刺激,激发学生的学习兴趣,就会使学生对教学内容的理解和记忆更加深刻。
2.3利用网络资源,突破教学难点
为让学生更加清楚地理解教学内容,教师可制作生动、形象、图文并茂的教学课件以增强学生的感性认识,促进学生对知识的理解和掌握。如讲授“烧伤患者的护理”这一章时,在讲解“烧伤深度评估”这个重点内容时,可应用网络教学图库资源,通过皮肤组织结构图片清晰而直观地展示不同程度烧伤所达到的皮下组织深度;还可通过列表比较来直观展示“三度四分法”不同级别的相同点和区别,使平时在课堂上难以表达的重点内容形象、直观地再现出来,这样学生就会更加深刻地记住它们。
2.4激发学习兴趣,提高学习效率
教师使用计算机辅助教学软件或多媒体素材库,利用各种教学素材编写演示文稿或多媒体课件,形象生动,使学生在学习各种临床护理操作时,如同亲临医院真实场景,可真切感受临床护理工作程序,激发了学生的学习兴趣,学习效率明显提高。
2.5注重师生互动交流
实现教学相长现代教育技术的应用打破了传统“教师—学生”的单向交流模式,建立起“教师—学生”、“学生—教师”、“学生—学生”的多向交流模式,突破了时间和空间的限制,加强了教师在教学中对学生的指导与反馈,创造了师生平等交流的课堂气氛,充分调动了学生参与教学活动的积极性,使师生在积极的互动中产生教学共鸣,实现教学相长。
3效果评价
3.1教学效果满意度评价
学期末采用自行设计的调查问卷对授课班级学生随机进行抽样调查。统计显示,学生对现代教育技术教学效果的评价明显高于传统教学模式(P<0.05)。
3.2期末理论考核及综合能力测评
运用现代教育技术教学后,期末理论考核优秀率79.2%,综合能力测评优秀率89.9%,总体效果较好。
4结语
论文摘 要:本文从分析文化及文化能力、交际能力、跨文化交际能力等观念内涵着手,探讨如何有效地在外语教学中培养学生的跨文化交际能力。
现代外语教学强调培养学生的交际能力。随着我国加入WTO,全国一体化及资讯时代的到来,社会上迫切需要掌握一门或多门外语的复合型人才。纵观我国英语教学的现状可谓喜忧参半:学习英语的人数庞大,越来越多的人对英语感兴趣,学生花在英语上的时间及精力是相当多的,学生在各种英语等级或水平考试中也屡获佳绩;但学生使用英语的能力并未有多大改善,学生跨文化语用能力低下,语用失误频繁。这确实值得外语教学工作者进行深刻的反思。下面试从外语教学中必然涉及到的“文化能力及文化”、“交际能力”、“跨文化交际能力”等重要影响因素的概念内涵进行分析,进而探讨如何有效地在外语教学中培养学生的跨文化交际能力。
1 关于文化能力及文化
“文化能力”是近几年外语界频繁使用的新术语。人们通常所指的文化能力就是对文化知识,特别是交际文化知识的掌握能力以及在跨文化交际活动中对目标语文化和母语文化间的差异的对比和识别能力。这类文化知识掌握得越多,那么文化能力也就越强。在学习英语的/同时,应该对礼仪习俗、风土人情、典故逸闻、词语表征、时事政治等表示出较大的兴趣,这就是“文化”。正如有的人类学家所说,文化是一种近似(approximation),一种倾向(tendency),一种抽象(abstraction)。对异域文化的了解、理解和善解是需要时间的,是要经过反复接触、体察、对比、探究、反思、感悟、归纳、积累的。诚然,了解和学习异域文化并非等同灌输和崇拜异域文化,而是欣赏和尊重优秀文化。在跨文化交际中我们应该树立文化平等观,加强文化传播和文化交融的主动意识,这是学习外语、培养跨文化交际能力时必须注意的问题。
总体而言,一个国家或民族具有一个宏观意义上的特征性文化,如我们常说的浪漫的法国人、保守的英国人、严谨的德国人、奔放的西班牙人、散漫的意大利人、爱酒的俄国人等,尽管比较随意,但他们的文化特征,从中可见一斑。
通俗而言,文化无处不在,文化随处可见。然而,仅有极少数的文化内容是显性的,大部分的文化是隐形的,犹如巨大的冰山,只有顶端一小部分露出海面。因此,在外语教学活动中,教师应重点关注并提示教学内容所涉及到的隐形文化部分,学生还可利用其生活、工作阅历、想象力、相关资料等来品味教学内容中隐藏着的文化差异所在,并在教师的知道中去印证、核对其理解是否正确。
2 关于交际能力
最早提出“交际能力”的是美国社会语言学家、人类学家Dell Hymes。他给“交际能力”下的定义是一种“什么时候该说话、什么时候不该说话、对谁在何时何地以何种方式谈什么内容”的能力。交际能力涉及四个特性:(1)语法性(possibility),相当于语言能力;(2)可行性(feasibility),即可接受的程度;(3)得体性(appropriateness),语言要符合即时场景,恰到好处;(4)现实性(performance),的确是实际生活中使用的语言。由此可见,一个人的交际能力是集语法、心理、社会文化和词语概率等要素的综合能力。
学习和掌握一门外语意味着必须学习和掌握它的基本要素(词汇、语音、语法)和基本技能(听、说、读、写、译)。在社会生活中,语言能力和语用能力是相辅相成的,语言能力是交际能力的基础,然而,具备了语言能力不等于具备了交际能力。文化知识是组成交际能力的一个极其重要的方面,促进对目标语文化的理解和沟通是现代语言学习的重要目的之一。因此,教师在教授外语的同时,必须实施文化能力的培养,即在目标语的教学过程中,采用比较和对照异同点的方法,有意识地导入相关目标语的文化知识、背景材料、语境特征、语用规划、思维图式等,这才是真正意义上的外语学习。这种文化能力也有人称之为跨文化交际能力或社会能力(即和不同文化背景的人们进行顺畅、得体、有效的交际的能力)。
在一种语言材料中,字、词、句、篇章以及语言思维的模式、言辞表达的语法规则、逻辑推理的惯常形式等无不包含着本民族的文化信息,从这个意义上讲,语言是文化的载体,语言教学发生的同时文化教育也发生了。因此,语言教学与文化教育必须平行共进,相辅相成,融会贯通。
当然,非语言交际能力(nonverbal communicative competence)也应视作跨文化交际能力的组成部分,包括手势、身势、眼神、表情、体距、体触、服饰、打扮、沉默、时空观念等。其中,体态语(body language)是最重要的。值得一提的还有副语言(paralanguage),亦称伴随语言,包括音质、音幅、音量、语速以及某些在会话中发出的非语言的声音。下面以几个具体的案例来说明交际能力与文化的关系问题。
2.1 词语案例
英国是一个岛国,四面环水,人们经常与水打交道,而中国人在亚洲大陆繁衍生息,人们的生活离不开土地,因此在比喻花钱浪费、大手大脚时英语是spend money like water,而汉语是“挥金如土”。
转贴于
2.2 语法案例
汉语注重语义表达,而英语则讲究文法的正确。基于这种差异,让西方人去写出想中国的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,断肠人在天涯。”这样通篇没有动词的诗词很困难,而中国人也往往注意不到“I get up early every day.”和“I got up early today.”中因时间不同而需要使用不同的动词形式。
2.3 思维案例
“If you ever think he is lazy,think again.”如直译为“如果你认为他懒的话,再想一想吧。”按照汉语思维习惯与原文相符,但由于忽略了在特定环境下英语习惯表达的特点,而没有将原文的意思完全翻译出来。应译为“如果你认为他懒的话,那你就错了。”
英汉两种语言在思维模式方面存在着重大差异,而这些差异正是中国学生在英语学习中面对的最大难点,所以教师在外语教学过程中要不断渗透两种语言表达的差异性,指导学生尽力避免以本族语的思维模式去理解和解释西方文化现象,学会用英语思维去构建句式,最终使学生自觉地顺应英语语句结构,从而用英语思维。
3 关于跨文化交际能力
跨文化交际能力既是一种特殊的交际能力,也是一种现代社会理念在多元化生活中的具体体现,同时也可视作微观层面上的一种世界观、哲学观、文化观和社会观。众所周知,美国既是一个移民国家,又在海外不断扩张,移民、驻外人员和军队都需要了解和适应当地的语言和文化环境,跨文化交际学应运而生。20世纪60、70年代在美国政府机构、情报机构和军队首先对涉外人员实施跨文化交际培训,后来又逐渐演变成大学里的正式课程。随着各领域国际化进程的急速推进,跨文化交际培训和研究越来越广泛和深入。我国实行改革开放政策后,人们也逐渐注重强化和培养跨文化交际意识和能力,20世纪90年代初,一些大学也开始教授这类课程,它属于应用语言学范畴,也可视作宏观语言学,有些专家称之为文化语言学,它是一门交叉性学科。
在国内,很多学生爱学英语,却无视、漠视、轻视英语赖于存活的英语文化。从跨文化交际学视点看,就是缺乏一种跨文化交际的敏感和意识(a lack of sensitivity to and awareness of intercultural communication),脱离语言文化来学或教语言是学不到或教不到语言精髓的,也是违背语言的自然属性:跨文化交际为了跨文化交际。
要做到语言得体,首先应该了解和掌握相关的文化知识,由于缺乏文化能力而导致跨文化交际失败、失当或失体的例证不胜枚举。如restroom这个英语单词仅从表层去理解,是“休息室”的意思,但在美国英语中就指“厕所”。在公共建筑物里,休息场所应用lobby或lounge。
一种语言就是一种生活方式,甚至是一种存在方式。它的表面凝聚着历史,深层积淀为文化(中国语言里复杂细腻的“堂”“表”亲之别源于亲情裙带观念;英语中涉及“牛”,ox,bull,cow,calf,buffalo,cattle,beef,veal,butter,milk,cheese等,从中可见牛在西方人生存环境中的地位。)可见,外语能力不等于跨文化交际能力,跨文化交际能力的培养必须贯穿外语教学的全过程。
在教学中进行跨文化因素导入的方法有以下几个方面。
(1)融合法:教师结合课堂教学融入相关的文化知识,可利用课前几分钟时间,讲解主要涉及的英美国家的主要知识,尤其是文化差异方面的知识。
(2)注解法:教师结合所学教材内容对相关的知识文化加以注释,做到语言知识讲到哪里,文化知识诠释到哪里。特定含义的注释,有助于学生掌握得体的交际文化,如历史性的课文内容要补充一定的时间、地点、政治背景等的内容。
(3)实践法:结合教学内容让学生改编成对话进行表演,使学生身临其境地感受语言和文化,同时注意其中有意义的文化细节,提高对文化的敏感性。
(4)比较法:教学中通过对比两种文化的差异来导入文化。如对比英美人和中国人对恭维和谦虚的不同反应;对比不同国家民族对家族关系称谓的区别;对比送礼、宴请、招待的方法和方式,让学生既了解英美人的风俗习惯,又知道本民族的习俗。
(5)专门讲解法:当讲到历史剧、文学小说、等作品时,对其中人物的刻画、背景及性格的描写,进行专门的讲解,否则学生不了解事件发生的政治背景,很难准确体会其中人物心理的变化过程。
(6)文化讲座法:定期、限时、有的放矢地结合某一章节进行一次或系列性的讲座。比如第一阶段开设“英国概况”,第二阶段开设“美国概况”。每门课都是由一系列相关的专题组成。文化讲座可以将支离破碎的文化信息重新整合构造,系统列出用于说明一个整体概念的有效教学策略。这种讲座可给学生提供最新的研究成果,同时训练和提高学生的听写和观察能力。
(7)利用图片展示法:此法可以展示说明某一个“文化现象”或具体操作。如“Throwing the sledge”(链子球),通过观察图片学生可以对此运动得到更直观的认识,配合对游戏规则及历史渊源的讲解,学生便可对其文化环境有更进一步的了解。
综上所述,语言与文化之间的关系极其复杂,而外语教学中的跨文化交际能力的培养是一项系统工程,牵涉到方方面面。只有在注重培养学生语言知识和交际能力的同时,也注重文化因素在教学过程中的作用,从而在外语教学中适时导入跨文化的内容,就有利于学生打开眼界、开拓思路、提高学生的综合素质;使其得到一定的艺术修养和中外文化的熏陶,具备一种新的文化意识;有利于提高学生的实践能力和创新能力,减少语用错误;有利于避免脱离实际的机械的死记硬背,符合与与时俱进的时展要求,使学生能够学到真正活的英语,从而为培养出高素质的、具有跨文化交际能力的复合型人才打下扎实的基础。
参考文献
[关键词]涉外导游人才 跨文化交际能力 大学英语教学
[作者简介]周少蓉(1971- ),女,湖南永州人,桂林旅游高等专科学校导游系,讲师,硕士,研究方向为旅游英语教学和旅游英语翻译。(广西 桂林 541006)
[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2014)06-0117-02
涉外导游是指从事国际游客入境服务和中国游客出境服务的导游人员,主要包括接待国外游客的“全程陪同导游”“地方陪同导游”以及在景区从事外文讲解工作的“景区讲解员”,还包括带领中国团队出境旅游的“领队人员”。涉外导游从事的是一种跨文化交际活动,所接触的客人来自不同的文化,有着不同的教育背景、价值观念以及思维和行为模式等。如果涉外导游缺乏跨文化意识,就很可能引起“文化冲突”。因此,跨文化交际能力是此类人才应具备的重要素质。我国高校是高素质涉外导游人才的培养基地。然而,由于各种因素的影响,高校阶段涉外导游人才的跨文化交际能力并不令人满意。
一、现代旅游市场需要具有跨文化交际能力的涉外导游人才
近年来,我国出入境旅游市场发展迅速。据世界旅游组织预测,2020年中国将成为世界上第一大旅游客源国和第四大旅游目的国。为进一步提升旅游业的国际竞争力,我国正寻求与世界旅游市场全面接轨,实现旅游业的国际化。旅游业的国际竞争力不仅取决于目的国是否有一流的旅游环境,更取决于其是否有一大批高素质的涉外导游。现代社会人们的旅游观念发生了很大的变化,人们到异地旅游,除了观光之外,更渴望了解当地的独特文化。涉外导游作为旅游文化的使者,在传播我国民族文化和促进中外文化交流方面起着非常重要的作用。所以,一名真正适应市场需求的涉外导游人才除应具备导游人员的基本素质外,还应具有过硬的英语语言能力和良好的中西方文化修养。
二、我国高校涉外导游人才跨文化交际能力的现状分析
跨文化交际是指同有着不同文化背景的人从事交际的过程。跨文化交际能力是指人们在跨文化交际情境中可以有效实现其交际目的的能力。要成功地在跨文化交际情境中实现交际目的,人们需要理解和尊重异域文化,能从异域文化的角度去看待他方的行为,同时对自己的言行作相应调整。
随着社会的不断发展与进步,我国在科技、经济、文化、教育等各领域都日趋国际化,个人与国际交往也日益频繁,“跨文化交际能力的培养”正成为社会、尤其是英语教育界的一个热门话题。一般来说,高校阶段大学生的跨文化意识可以通过多种途径获得,例如通过有关西方文化知识的课程(主要是英语专业的大学生)和大学英语课程的学习,通过阅读外国文学作品以及外文报纸杂志、观看外国影视作品和有意识地接触外国人,等等。然而,我国高校大学生跨文化交际能力的现状并不令人满意,作为外语类复合型人才的涉外导游人才的跨文化交际能力同样也令人担忧。不少涉外导游专业的学生缺乏必要的跨文化意识,对自己民族文化和异国文化的异同缺乏了解,以为只要掌握基本的语言技能就可以成功地实现跨文化交际目的了。这种现状主要是由以下原因造成的:
(一)大学生的人文素质的缺失
现代大学生对中国传统文化的精髓缺乏应有的理解,对民族文化缺乏认同感和归属感;在人格修养、审美情趣、个性和创新能力方面的现状都不令人满意。这一方面是由于社会大环境的影响,另一方面是由于不少高校对学生的人文教育还不够重视。
(二)涉外导游人才的培养没得到社会的足够重视
长期以来,导游学没有独立的学科地位,大多数本科院校都没有开设导游专业,涉外导游人才的培养主要通过英语专业或旅游管理专业来完成。然而,这些专业的课程设置都没能有针对性地培养涉外导游人才所应具备的跨文化交际能力。虽然近年来有的旅游院校已开设有导游专业以培养专门的涉外导游人才,但由于涉外导游专业的课程覆盖英语和导游专业,所以不可能像英语专业那样开设有一系列的异域文化课程帮助学生提高的跨文化意识;同时,由于导游专业还较为年轻,对于如何通过相应课程设置和改变人才培养模式来提高学生的跨文化交际能力还处于探索阶段,需要不断完善。
(三)传统英语授课模式的影响
对涉外导游专业的学生而言,英语类课程在培养他们的跨文化交际能力方面起着很重要的作用。近年来,我国大学英语教材在内容和形式上都有了较大变化。大学英语教材的内容具有时代性、趣味性和可思性,除了突出学生语言技能的培养,还注重学生人文素养的培养。但是,由于受传统应试教育和教师自身素质的影响,不少教师在授课时只注重培养学生的语言技能,而忽略了文化知识的输入。这样一来,学生的跨文化意识不能得到有效提高。
三、英语教学是提高涉外导游人才跨文化交际能力的重要途径
(一)大学英语教学和跨文化交际能力的培养
最新的《大学英语课程教学要求》强调,“大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识了解世界文化的素质教育课程。”在大学阶段,学生通过英语学习,不仅应具备较扎实的英语语言技能,还应具有较宽的知识面、较高的人文素养和较强的跨文化交际能力。
语言是文化的载体,体现着人们在价值观念、审美方式、思维方式和行为模式等方面的特点;而且语言的表层结构和使用方式也和文化有着密切的关系。不同国家、民族之间的文化存在着巨大差异,要想成功掌握一门语言,并能在跨文化交际情境中得体地使用,除了掌握必要的语法知识,还要有意识地去理解和接受该语言所蕴含的文化。英语教学是提高涉外导游人才跨文化交际能力的重要途径。所以在教学过程中,英语教师不仅要注重讲授语言知识,培养学生的语言技能,还要以课文内容为媒介,加强民族文化和异域文化背景知识的传授,以加深学生对民族文化和异域文化的理解与认识,从而形成跨文化交际意识。当然,要真正地改变“只注重语言知识传授的”传统的英语教学方法不是一件易事,学校有必要建立一定的考核机制,来督促老师进行英语教学模式的改革;更为重要的是,学校要激励英语教师提高自身的跨文化交际能力,并要为教师的再次深造提供有力的支持。
(二)通过大学英语教学提高涉外导游人才的跨文化交际能力的策略
1.教师应注重培养学生的语篇意识。语言的一大功能是帮助人们实现交际目的,语言功能在语言表层结构中的实现是与社会文化环境紧密相连的。特定文化思维模式在言语表现形式上的特点可以通过篇章分析获得。在同一交际情境,不同文化的人为实现同一交际目的采用的篇章形式是不同的。长期以来,我国的英语教师较注重对文章中语法结构的讲解,而忽略了对学生语篇意识的培养。这样一来,学生的言语表达尽管符合语法规范,却不符合异域文化的篇章结构特点,不容易为对方理解和接受。所以教师在分析文章时,要有意识地培养学生对不同专业篇章整体结构的了解,尤其是对旅游类篇章结构和行文风格的认识,这样可以使学生在言语表达上更符合异域文化的审美习惯,容易为对方理解和接受。
2.教师应注重提高学生的口译能力。涉外导游的一个主要职责是向外国游客译介中国特有的文化,包括中国的传统文化、民俗风情,以及中国现代社会的经济建设、社会发展和人们的生活状况等各方面的情况。涉外导游译介的过程就是将现有的中文信息翻译成目的语言信息的过程,所以他们需要较强的口头翻译能力。口译是一种集语言信息、预警信息、文化信息、心理信息等于一体的综合交际活动,口译能力的形成需要经过不断的练习。英语教师可以在教材内容和相关口译教材有机结合的基础上,设置口译练习题,并通过介绍相关的口译技巧,有步骤地提高学生的口译能力。口译练习题应该与涉外导游以后要译介的内容息息相关,要广泛地涉及社会文化生活的各方面。
3.教师应注重文化知识导入。大学英语教材中丰富的中西方文化背景知识为我们进行跨文化交际意识的培养提供了很好的素材,英语教师应该有意识地把文化知识渗透到具体的教学中,培养学生的跨文化意识。在跨文化交际研究中,许多学者把增强对他方文化和己方文化之间异同的敏感性作为培养跨文化交际能力的一个重要组成部分。所以教师既要让学生了解西方人的风俗习惯和生活方式,使学生理解和接受异国的文化;也要让学生了解中国民族文化,增强他们对民族文化的自豪感和归属感;同时,还要有意识地引导学生进行文化的对比,加深对他们民族文化的理解,提高自身的文化素养。
例如,教师可以通过引导学生了解并讨论中西方在饮食、社会礼仪、节日等方面的异同点,让学生学会理解、尊重异国文化,并让他们在了解异国文化的同时,加深对自己民族文化的理解。还可以通过主题讨论、课堂提问和作文等方式,引导学生对社会热点问题展开讨论,提出自己的看法。这样可以使学生更多地了解社会,了解人生;同时也有助于培养涉外导游人才应具备的品行和素质,即健康的人格、社会责任感和国际视野。
教师还可以利用现代教育技术和多媒体教学手段制作出精美的课件,让学生能够直观地感受到异域文化。或是让学生观看一些英语原声影视作品,让学生更多地了解异域文化,学到更多的社会文化知识。
4.指导学生阅读英美文学作品、报纸杂志等。文学作品以艺术的形式再现了人们在一定历史时期的社会文化生活,报纸杂志则更多地反映了当代社会人们的生活状况和文化模式。所以,阅读英美文学作品和报纸杂志是间接体验西方文化的一种很好的方式。教师应引导学生去阅读一些经典的英美文学作品和时尚报纸杂志,让他们更多地理解西方历史文化和社会生活。
为提高涉外导游人才的跨文化交际能力,大学英语教师应告别传统的授课模式,不仅要注重培养学生的语言技能,还要注重提高学生的人文素质。这对所有英语教师来说都是一种挑战,他们需要不断加强自身的文化素养和学习跨文化交际学的相关知识,这样一来,才可以有针对性地进行文化输入,从而有效地提高涉外导游人才的跨文化交际能力。
[参考文献]
[1]陈乾康,袁静.论涉外导游人才的培养[J].四川师范大学学报,2005(5).
[2]邓炎昌.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[3]高永晨.大学生跨文化交际能力的现状调查和对策研究[J].外语与外语教学,2006(1).
[4]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[6]梁镛.跨文化的外语教学与研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[7]梅德明.英语口译教程[M].北京:高等教育出版社,2003.
【关键词】反思性教学;外国语言学;教改;探索
反思性教学源自西方,后被我国引进,受到广泛的普及和应用,相关学者和研究部门也对国内的反思性教学热进行了细致的实践和调研。从发展教学实践和提升教学理论的角度上说,反思性教学能够发挥出重要作用,同时反思性教学也可以对外国语言学课程产生影响,下面我将具体展开探讨。
一.提出问题
因为处于传统教学理论的影响中,教学实践和语言学输入理论出现了互相排斥和矛盾的现象,教师自身的实践经验和储备的语言学知识无法融会贯通,这也是我国外语教学的相关部门和科研人员关注的主要问题。针对这种现状,国内很多高校纷纷开设了相关专业课程,重点进行外国师资培养工作。比如应用语言学和外国语言学研究生专业,就是有针对性开设的,然而高校只是看到了积极的一面,忽视了其中的漏洞和不足。教师在教学的过程中,一味侧重语言学理论的系统性,忽视了理论和实践的结合,导致很多学生只能死记硬背,领会理论知识,无法观察到外语教学实践中应用语言学理论知识的真正作用和意义,无法用自己学到的语言学理论知识去解决教学实践中的问题。具体来说,有机结合师资培养课和语言学理论教学,一方面可以有效的激发研究生对于学习理论的热情和兴趣,提高教学质量,改善教学效果;另一方面,也可以提高学生的综合能力,提高他们的学习效率。同时也要注意,把语言学理论和实践进行有机整合,对实践的过程进行细致的反思,把反思性教学作为语言学教学的一个重要的手段。
二.反思性教学的基本内涵
反思性教学即我们提到的反思性实践,它是近年才在教育界兴起的教学实践活动,被称之为教师提高专业技能最为有效且现实的手段,一经提出,就受到广泛的普及应用。反思性教学也是文化在教学中的一种真实反映,可以促进教学主体逐渐走向自觉化,是教学主体解决教学中出现的问题的重要手段,可以促进学会学习和学会教学的有机结合,让教学实践更加的科学合理,帮助教师完善自身的知识体系。反思性教学可以从对教学活动的描述和思考中,明确教师的目标,提高他们的综合能力,也可以让他们赶超过去,激发出发展事业的潜在能力。在对之前的技能,经验和观念的反思的基础上,进行教学活动评估,也可以激发教师的创新意识。反思不只是指对一个教师的教学过程进行研究,也包括对师生在教学中构建的制度和结构的思考,反思实践是可以对教学效果产生影响的。由此可见,培养出一批有批判特点和批判能力的反思型教师是反思的真正目的。要想实现这个目的,教师需要把理论研究成果有效的应用到教学实践活动中。
三.探索反思性教学
根据我的主观理解,教法课程是用来解决“怎样”问题的,但是语言学教学则是用来解决“什么”和“为什么”的相关问题的。从另一个角度说,教学技能和教学法教学,主要是教育学生怎样进行组织教学;但是和语言学有关的教学课程,比如通常说的应用语言学和心理语言学,则主要是负责解决教学里的什么和为什么的问题。但是根据当前的教学现状,研究生在学习中o法在语言学和应用语言学中间建起一个沟通的桥梁,导致他们无法把所有理论和实践进行有机结合。在这个过程中,教师充分发挥课堂的引导作用,让学生不只研究怎样的问题,也要研究外语中的为什么和什么问题。只有这样,学生才能积累扎实的理论基础的同时,更好的掌握教学技能和教学过程,顺利展开他们未来的教师生涯,成为一名优秀的符合社会发展要求的教师。同时教师也要充分发挥反思性教学的作用,努力把语言学的理论知识应用到教学实践中去。
四.分析语类的过程
对语类的分析过程进行反思,实际上是把学习纯语言学的过程转换为学习语言教学的过程。
(一)输入语言学理论知识
初期为了研究语言学,给语类的定义是描述一个具体的语言环境中的语类分析,讲解分析语类的具体方法,可以从对比的角度进行,与此同时,给学生推荐一些可供参考的材料。
(二)挑选语料
根据复旦大学的《大学英语》和其他机构编制的《新编大学英语》的内容,从中选出五个科普类的文章,然后寻找五篇网上的科普类论文。不管是论文还是文章,他们的主题都是保护环境,以此来满足语类分析的研究目的,避免受到被跨学科这个因素影响。
(三)分析语类
分析语类的时候,要从下面这些方面进行:第一,分析具有标记性的主题;第二,分析语法主题;第三,使用的语态和时态;第四,分析缩略语
(四)结果和讨论
通过分析这些文章和论文语态,我们可以发现,语类不同,语言特征也不同。科研类的论文重点探究过程,科普类的文章则重点分析对象,而且这两种语类面对的读者群也是有差异的。通过分析缩略语可以看出,对比于科普类的文章,研究论文对于技术背景和知识背景的要求更高。
(五)给外语教学带来的启示
通过上面的讨论结果我们可以发现,不同种类的关于科技方面的英语文章,它们的本质也不一定是相同,同时也存在语类差异,教师在外语教学的过程中,一定要重视这种差异性,引导学生对其进行正确的认知和应用。另一方面,这也给教选择阅读材料和教材提供了借鉴,举个例子,科普文章并不适合所有的人,它是要要求的,只适合那些没有技术背景,但是有阅读能力的普通读者,不能把这类的文章当成学术论文的典型范例。
综上所述,我国的外语教学因为受到传统教学模式和教学观念的影响,一直存在理论和实践脱节,师资综合能力无法满足教学发展的要求等现象,虽然相关部门和研究人员一直在努力改善这种状况,还是无法完全解决这些问题。因此,外语教学作为一门语言学科,必须把理论和教学实践紧密的结合起来。并且对整个过程进行反思和经验积累,努力让培养出的学生知道怎样把自己的积累和所学,应用到未来的职业生涯中,提高教师的教学质量,学生的学习效率,充分发挥反思性教学的作用,提高外语教学效果,给社会培养出一批反思型的全能人才。
参考文献:
本章节将对外语教学模式进行综述与讨论,整个综述从模式的定义入手,阐述各种模式的理论基础与模式的实践原则,从而为研究奠定理论基础。
一、模式定义
外语教学历来是在一定的模式下进行的,比如听说模式、交际模式、情景模式等。那么,何谓教学模式?从教育学的角度来说,教学模式是指在相关教学理论与实践框架指导下,为达成一定的教学目标而构建的教学活动结构和教学方式。它是将相关教学理论转化为具体教学活动结构和操作程序的中介,是将相关教学理论与实践框架同具体教学情景相结合的结果。因此,教学模式一般说来有这些显着特征:1)原型(prototype):是对教学活动方式的抽象概括,源于教学活动经验。成熟的教学模式的基本结构相对稳定,但不等于公式,一成不变,而是一个开放的和不断完善的动态系统。2)模型(model):是各要素及其相互关系结构化的、简约化的表达方式。教学模式是对理论基础、目标、条件、策略、方法和评价的有机整合,是对教学的空间关系和实践关系的系统概括。在空间上表现为多要素的相互作用方式,在时间上表现为操作的过程和顺序。3)范型(pattern):在一定的范围内,教学模式具有一定的代表性和示范性。任何教学模式都具有一定的适用范围,有其独特的运作条件和系统的策略/方法。由于其形象具体的表征、开放性的动态结构和可操作性的特点,因而它具有[!]启示、借鉴、模仿和迁移、转换的价值。(钟志贤,2006)
除了上述这些模式特征外,教学模式又是一个既传统又现代的话题,所涉及的问题众多。可以说,自人类有了教学活动起,人们对教学模式概念中所涵盖的问题从未停止过思索和探讨。换言之,人们探索将教学的基本理论、思想、理念与具体的教学实践活动有机结合,从而有效促进教学的努力从未间断过。在国外,早就有不少学者和教育家对教学模式中的各种问题进行了研究和阐述,形成了许多很有影响力的体系,如夸美纽斯的‘原则-方法’体系、赫尔巴特的‘目的-方法’体系、原苏联的‘过程-方法’体系以及西方国家一直流行的‘内容-方法’体系等。这些体系相应地创造了不少教学模式,比较成型的是夸美纽斯教学模式以及在我国影响深广的凯洛夫教学模式。在我国,从古代着名教育家孔子的“学而不思则罔,思而不学则殆”到近代的叶圣陶先生提出的“教是为了不教,要让孩子们学会学习”等理念贯彻的具体操作性措施,即“启发诱导”和“教、学、做合一”,已有了教学模式的雏形。就外语教学而言,上述提到的思想和模式都得到了充分的开发和利用,同时也得到了不少学者和教育家们(Tyler,1949;Taba,1962;Stern,1983;Holliday,1994 等)的补充和发展,形成了不少颇具影响力的外语教学理论模式和教学模式的实践原则。
二、语言教学的理论模式
语言教学的理论模式是一种理论框架,具有该理论的基本因素并借以阐明模式中各因素间的关系及其结构功能。建立语言教学理论模式主要是为了解决两大问题:一是理论模式包含多种因素,每个因素的主要特征和功能是什么;二是如何辩证地处理各因素间的联系和关系并发挥理论模式的整体结构功能。由于理论的基础和指导思想不同,外语教育界先后产生了许多不同的外语教学理论,尤其是欧美国家的一些学者创立和发展了不少具有代表性的外语教学理论模式,其中最具代表性的是Stern,他在被誉为“20 世纪伟大成就之一”的巨着 Fundamental Concepts of LanguageTeaching 的第三章,讨论外语教学法的理论框架时,重点介绍了五种理论模式并提出了自拟的一种理论模式,这六种模式都对外语教学与相关学科的关系以及模式中各因素间的关系等进行了理论阐述。
这些模式的产生都有其特定的时代背景:早在 20 世纪 60 年代前后,与外语教学相关的语言学和心理学发生了急剧变化,使人们企图应用这两门学科来建立语言教学学科的基础的愿望破灭了。一些学者,如 Halliday,Corder 等,认为处于语言学科与语言教学实践之间的应用语言学是中介学科,可以通过它使语言学科更有效地作用于语言教学。通过多年的努力,人们从实践中认识到,除语言学科之外,还有些因素对语言教学也很重要。然后,在 1973 至 1978 年间美国发生一场关于应用语言学范围的争论,争论的中心问题是:1)语言科学中哪些学科与语言教学有关和怎样建立它们之间最有效的关系;2)除语言科学的各门学科之外,还有什么因素对语言教学起着重要作用。尽管争论并没有结果,但学者们先后提出了不少理论模式,以求理顺涉及语言教学诸因素之间的关系。
第一种是 Campbell 的理论与实践关系模式(model of the relationship betweentheory and practice):
根据这一理论模式,语言学、心理学、社会学、人类学才是真正的理论,而应用语言学只是在教学和理论之间起着中介的作用,教师是外语教学的实践者。这一模式的主要分歧在于哪些应是理论和中介学科,仍没有定论。但是,模式在理论和中介层次列入了社会学和人类学,说明注意到了外语教学的环境因素。
第二种是 Spolsky 的教育语言学模式(educational linguistics model):
Spolsky 的教育语言学模式认为既然教育语言学是专攻语言教学问题的,它就应该是应用语言学的一个分支。这一模式重点是要关注与第二语言(含外语)和语言教学的相关问题表明了语言教学的多维性,然而 Spolsky 的模式在学界引起了激烈的争论。争论的焦点是既然模式考虑到了语言使用理论与学习理论对外语教学理论的影响,那么为何要忽略社会需求和现实环境对外语教学的制约作用。
论文关键词:教学改革;英语教师;专业发展;路径
为了适应我国新形势的发展和满足新时期国家和社会对人才培养的需要,教育部于2007年正式颁发了《大学英语课程要求》(简称《要求》),从课程设置、教学模式、测试评估等方面促进大学英语教学改革。著名的课程专家Stenhouse(1985)认为:“把握改革关键的是教师,而不是别人。”因为英语教师是课堂的实践者、决策者和改革者,他们在多大程度上接受改革,为什么要改,如何改等都直接影响到课堂教学改革的效果。随着大学英语教学改革的深入,人们越来越深刻地认识到除了教学方法或教材外,教师是理解和提高英语教学的关键。教师的专业水平是决定大学英语教学改革能否成功的关键因素,研究如何推动大学英语教师专业发展是当前改革和学科长远发展的需要。
一、大学英语教师专业发展的定义和内涵
Perry(1980)指出,教师专业发展是教师个人在专业生活中的成长,包括信心的增强、技能的提高、对所教学科知识的不断更新、拓宽和深化以及对自己在课堂上为什么这样做的原因意识的强化。Fullan&Hargreaves(1992)则认为,教师专业发展既指在职教师教育或教师培训而获得特定方面的发展,也指教师在目标意识、教学技能和与同事合作能力等方面的进步。国内外语界有专家将其定义为教师在教师教育机制中的一个不断学习、反思、发展和成长的动态过程。有些学者则从教师素质角度来界定这个概念,吴一安(2005)认为优秀外语教师的专业素质框架由4个维度构成:外语学科教学能力、外语教师职业观与职业道德、外语教学观、外语教师学习与发展观。戴曼纯、张希春(2004)认为新时期的英语教师应具备以下素质:有过硬的英语基本功;懂教育理论,了解学生的心理及二语习得的基本规律;了解中西文化,能将文化内涵渗透在英语教学中;掌握现代教育技术,能用多媒体等计算机辅助教学手段;不断更新教学理念,紧跟应用语言学理论的发展。
综合上述观点,教师专业发展可以理解为教师内在专业知识结构、专业素养和专业心理不断更新、完善的一个动态发展过程。大学英语教师专业发展主要包括以下内容:专业知识和教育理论知识的持续更新;教学理念的更新、教学技能的提高以及教学策略意识的不断强化;科研意识和能力的不断提高;教育信息技术能力的提高;人际交往和与同事合作等能力的完善。
二、大学英语教师专业发展的必要性
(一)应对改革的需要
《要求》改革传统教学模式,实施基于计算机和网络的教学模式,培养学生的自主学习能力和综合应用能力。这意味着大学英语教学任务日益复杂化、教学目标的多元化、教学手段更加多样化。教师只有及时更新教学理念,理解自主学习、协作学习等新概念,提高课堂交际活动的组织管理能力,培养计算机应用能力和网络监控能力,才能够应对改革带来的挑战。根据周燕(2005)的调查:“58%的教师目前最大的愿望是得到业务进修的机会”。但目前除极小部分教师有国内外进修机会外,绝多数大学英语教师只能参加由几大出版社每年组织的暑假专业培训。因为时间短,培训缺乏系统性和针对性,培训效果不尽人意。在这种背景下,大学英语教师必须积极谋求教师专业发展路径来应对改革带来的机遇与挑战。
(二)提高教师素质的需要
在大学英语教学改革过程中,教学重点正在转移,教材、教学模式正在发生变化,这要求教师自身的综合素质,即语言素质、教学观念、教学理论水平、教学技能都必须提高。《要求》明确指出:“大学英语教学改革,提高教师的素质是改革成功的关键,也是学科长远发展的关键。”但是专家和学者的广泛调查结果发现,大学英语教学师资存在一些严重问题,主要表现在:教师工作量过大;知识结构单一;科研基础薄弱;教学理念需要更新,理论素养需加强等。大学英语教学质量的提高、改革的成功和学科的发展都需要一支高素质、高水平的教师队伍,大学英语教师专业发展路径研究迫在眉睫。
三、改革环境下大学英语教师专业发展路径
教师发展的原动力来源于教师对自己职业的热爱、对学生的责任感和对教与学的深刻认识。虽然部分教师有比较强烈的发展需求,但是还远远没有迈上自主发展的良性轨道。影响我国英语教师专业发展进程的因素,一是教师个体专业发展的主体意识不足;二是教师管理制度问题。因此,大学英语教师的专业发展应该是在外部环境和有效的人际互动的基础上,教师内在自我主动建构并逐步实现的过程。
(一)外部发展路径
教师的教学文化环境也能够决定改革的成败。外语教学单位应积极探求如何建立有效的管理制度,营造有利于提高教师教学能力和科研能力的机构文化和学术环境,具体的路径有:
1.构建“校本培训”机制
外语教学单位可以因地制宜地构建“校本培训”机制,积极促进外语教师成长。如:可以通过调查,了解教师发展的需求。有针对性地邀请国内外专家到学校开展满足教师普遍需求的、与语言教学研究前沿接轨的“专题式短期教师培训”。如南京大学外语学院就成功举办了“全国首届英语学习策略与研究研修班”,收到了良好的效果。
Richards(1998:29)认为教师教育要减少对以语言学和语言理论为其渊源学科依赖,强化以教育为基础的、更为全面的综合性教师教育。为了提高大学英语教师的教育理念和教育心理学理论知识,综合性院校的外语教学单位可以借助本校教育哲学、教育理论、教育测量、教育统计、心理学、管理学等领域的专家为教师进行教学实践知识的强化培训,完善大学英语教师的知识结构,促进教师专业发展。
2.构建“群体”发展机制
建构主义理论认为:知识是由人自己建构的,而不是由他人传授的;但这种建构发生在与他人交往的环境中,是社会活动的结果。外语教学单位可以通过构建合作性教师学习群体,使教师在合作交流过程中互相促进、共同发展。学习群体的构建使教师有机会与其他教师密切交往、互相学习、保持良好的人际关系,和谐的教学文化环境能促进教师的身心健康和专业提升。例如:通过融入学习群体,教师可以交流在改革中遇到的问题和困难,克服教学中的焦虑感和孤离感。周燕(2005)的调查发现,外语教学单位中构建的“教师实践集体”或“教师学习群体”对教师专业成长的强劲推动作用,如以专家型教师为主导、青年教师为主力而形成的教师实践集体,有效地促进了青年教师的专业成长。教学改革研讨会、示范课、教学心得交流会、课题研究、集体备课等合作学习活动都有助于提高教师教学实践能力。Richards和Lockhart(1991)的研究发现,教师以自愿为基础、与他人合作相互观摩彼此的课堂教学并描述他们所观察到的情景,随后彼此交换所获得的信息,并进行客观分析,不仅能提高自己的教学能力,还能加强彼此间的理解和认同,带来职业的愉悦和满足。
3.构建“以研究促发展”机制
Long(1983)指出,基于日常教学开展科研活动,不仅可使教师通过理论学习和实践反思深入了解如何有效地进行课堂教学,而且可以帮助教师对各种教学理论保持理性和思辩的态度,促进对自身教学实践经验的提炼和升华,提高教师的职业判断能力。吴宗杰(2005)认为,课程的核心是教师,课程改革的关键是教师成长,课程改革的目的是要培养一代新人。各高校可以设立专门外语教学改革和青年教师成长项目,鼓励教师对大学英语的教学模式、课程设置、自主学习问题、学生英语需求问题开展研究。在申请项目和完成项目的过程中,教师可以加深对大学英语教学规律和特点的认识,更好地把自己的实践理论化,理论实践化。除此之外,在《要求》的指导下,外语教学单位应鼓励教师结合学校的实际情况,开设英语选修课,通过开选修课教师必将挑战自我,打破自己原来的知识结构,在教学和科研方面上台阶,最终达到促进教师发展的目标。
(二)内部发展路径
外语教师教育除了强调教学技能的培训和理论素养教育,更强调教师自我发展的反思意识以及促进发展的途径。大学英语教师应该树立终身学习理念,明确专业发展目标,通过内部自主逐步实现自我发展。
1.提升语言技能
Richards认为外语教师应具备的首要专业知识是语言熟练和交际能力。美国2001年的《外语教学标准》对于外语教师在岗培训的主要内容就是提高外语教师的语言熟练水平。近年来,随着任务型教学法、交际法等强调培养学生语言交际能力为目标的教学方法推广,“教师的英语水平和熟练程度正是关系到英语教学质量的重要因素”,因此,大学英语教师除了在日常教学中通过不断学习来提高语言技能外,仍然需要有意识地进行大量阅读和写作,坚持收听、收看英文节目从而保证自己驾御外语能力的不断提高。
2.提高应用语言学理论素养
我国传统的外语教师教育主要包括:语言技、语言学理论和教学法三个方面,这直接导致教师在应用语言学理论方面的欠缺。很多英语教师,尤其是占总数65.25%的低教龄和低年龄教师,只是具备了英语学科的知识,达到了“能教”层次,但离“会教”尚存在很远的距离。英语教师可以通过自主学习我国三大出版社从国外引进应用语言学丛书,逐步提高自己的应用语言学理论修养。如:上海教育出版社1999年和2000年引进的29种牛津应用语言学丛书,外语教学与研究出版社在2000-2001年引进的112种当代国外语言学与应用语言学文库,2004年引进的19种汤姆森英语教师丛书。除此之外,通过学校的电子图书文库和网络,教师可以阅读国外知名应用语言学期刊AppliedLinguisitcs,TESOLQuarterly,Modenr Lan—guageJournal,Studiesin Second LanguageAcquisition等刊物上刊发的学术论文,了解应用语言学领域的前沿信息和科研动态,提高自己的外语教育理论素养。
3.进行反思性教学
美国心理学家波斯纳提出了教师的成长公式:成长=经验+反思。我国教育学家叶澜教授指出:“一个教师写一辈子教案不一定成为名师,如果一个教师写多年的反思就有可能成为名师。”反思性教学是促进外语教师自身发展的有效途径。因为教师在反思的过程中,可以不断优化和完善自身的教学理念、方法和策略,加深对教学活动规律的认识和理解。经过反思,教师的认知水平会不断地提高,教学经验可以不断积累,教学行为能够不断完善,教学效果不断地提高。
在改革环境下,教师应以现代教学思想和教学理念为指导,对自己的教学进行理性反省,从教学观念、教学方法、教材使用等方面去思考、质疑或评价自己教学的有效性,并自觉地根据反思的结果矫正自己教学中的不良行为。通过这种科学有效的反思,教师能不断提高自己的专业化水平。在教学实践中进行反思性教学的手段有很多,如:写教学日志、回顾课堂录像、与同事交流和开展学生调查等。James(2001)认为写日志能有助于教师从不同的角度审视自己熟悉的学校和课堂,进而重新构建自己的观念和设想。调查问卷可以使教师认识到自己期望中的教学效果和学生评价之间的差距,在反思之后通过相应的调整来提高教学效果。
4.开展教学行动研究
所谓教学行动研究是指教师在教学过程中,对自己的教学观念、所采用的教学方法以及由此产生的教学效果进行反思,在反思中重新审视自己的教学观念,探讨、研究和改进教学方法,以达到进一步提高教学效果和更新教学理念的目的。行动研究主要包括确定研究问题,提出假设并通过调查研究重新确认问题,通过相关文献研究和与其他教师交流探讨制定行动计划,实施计划,通过观察和收集数据分析,反思并评价行动效果,发现新的问题为开展下一轮次的行动研究做好准备。行动研究将教学理论和教学实践结合起来。通过开展行动研究,教师能够在理论的指导下有意识地对自己的教学行为进行系统的考察和探究,这既可以直接帮助解决自身教学中的问题,还有利于提高教师的科研能力。行动研究对提高教学质量和促进大学英语教师专业化自主发展都有着极大地推动作用。
5.提升教育信息技术能力