发布时间:2023-02-28 15:48:25
序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的爱的诗歌样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。
母爱
是血与脉的相通相融
是儿女的福母亲的痛
母爱
犹如春天的风
她轻轻拂过
大地才会一片绿色
母爱
是天上的云
总让烈日
先从她的身驱穿过
给大地呼风换雨降祥和
母爱
是雨后的霞
总让清洗过的大地
不弃的躺在怀里
把七彩人生梦谱写在高高的天际
2:母爱
是血与脉的相通相融
是儿女的福母亲的痛
母爱
犹如春天的风
她轻轻拂过
大地才会一片绿色
母爱
是天上的云
总让烈日
先从她的身驱穿过
给大地呼风换雨降祥和
母爱
是雨后的霞
总让清洗过的大地
不弃的躺在怀里
把七彩人生梦谱写在高高的天际
3:母爱
犹如春天的风
她轻轻拂过
大地才会一片绿色
母爱
是天上的云
总让烈日
先从她的身驱穿过
给大地呼风换雨降祥和
母爱
是雨后的霞
总让清洗过的大地
不弃的躺在怀里
把七彩人生梦谱写在高高的天际
4:母爱是天涯游子的最终归宿,是润泽儿女心灵的一眼清泉,它伴随儿女的一饮一啜,丝丝缕缕,绵绵不绝,于是,在儿女的笑声泪影中便融入了母爱的缠绵。
5:不为什么
只为我们的爹娘
父母为我们操劳一生
而现在
他们
却孤单一人
父母生病了
却无人照顾
父母想念我们了
却没有儿女回家
而今
他们
日日守望
夜夜思念
你可曾想象
每天
他们站在村口
遥望我们的身影
不为什么
关键词: 《诗经・国风》 爱情婚姻 诗歌
一、有关对《诗经・国风》的大致了解
风是《诗经》分类中的一种。风,就是音乐的曲调。国风,就是各个地区的音乐曲调。“国”有地方、方域之意。十五《国风》160篇,包括周南、召南、邶风、风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风和豳风。国风即全是以上地区的地方乐曲。豳风全是西周的作品,其他除了少数作品产生于西周外,大部分皆出自东周。
《国风》中的作品主要出自百姓以及处在社会中低阶层人士之手,是描写西周至春秋中叶社会生活的巨幅画卷,是《诗经》中最为出彩、最具历史文学价值的一部分。在《诗经》中,在数量上占有重大比例的有关于爱情婚姻的诗作就主要集中在《国风》里。
《国风》中的爱情婚姻诗作内容淆杂。其中,大部分作品主要集中在对男女之间相爱相恋的绵绵情意,怨妇诗,以及妻子对远征丈夫的思念的描写上,而对于其他内容进行描写的作品数量是则及其有限的。下面我对《国风》中有关爱情婚姻的诗歌作品以恋爱到婚姻的各个阶段为序进行规整分类。
二、《国风》中爱情婚姻诗作的阶段性分类
(一)男子对心仪女子热烈的追求和款款深情。
表达这层内容的诗作在《国风》中可谓俯拾即是。这些类似于现代情诗的作品充分反映了那个时代男女之间恋爱时真挚热烈的情感,当然,这些诗作从内容上看多以男子的角度来写,也可以说它们出自那个时代的男子之手,用以表达对女子的爱慕、追求,以及专一执著的情怀。如《王风・采葛》就表现出一个男子由于热烈地思慕着令他心仪的女子,使该女子若是一日不与他相见,于男子而言便如三月、三秋、三岁而未见。从时间上的递延上,我们不难看出男子盼见女子的急切心情,以及对渴慕女子热烈的、发自肺腑的爱意。相思之苦,缠绵悱恻,如怨如诉。这种对爱情的执著而又热烈的情感在《郑风・出其东门》中还有更为深刻的表达:
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹,聊可与娱。
虽说在东门之外,美丽的女子多如云、多如白茅花,但她们都不是这位痴情男子所牵挂的,他惟一爱的只有那位衣着朴素的女子。这篇诗作除了如上首似的表达了男子对心仪女子的爱慕,更多了一层对该女子的专一执著之情。
相反,如果男子对心仪的女子由于种种原因求而不得时,则表现为一种失落,如《周南・汉广》中:“汉之广矣,不可泳思。汉之永矣,不可方思。”至多男子也只是停留在幻想已经与思慕的女子一起过着幸福的生活上,这一点在为我们所共熟的《关雎》中被表现得淋漓尽致。因为该诗通篇为幻想之作,其场景仅仅是男子与心仪的女子结交不成,所产生的已经与该女子结为伴侣的幻想。
而当女子由于家庭礼教或封建世俗的阻挠欲嫁情郎不得时,则表现出比那个时代的男子更为果敢、勇猛而又强烈的反抗精神。如《风・》:“乃如之人也,怀昏姻也,大无信也,不知命也。”正是反映了在婚姻不自由的情况下生活的女子对封建礼教、封建贞洁观,以及封建家长制下婚姻需从“父母之命,媒妁之言”这一铁的定律的有力反抗。有的女子甚至愿意抛弃为封建社会女子普遍重视至极的名誉与情郎私奔。如《王风・大车》:
大车槛槛,毳衣如。岂不尔思?畏子不敢。
大车,毳衣如。岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如日。
这短短几句,写诗的女子竟然连用了两个“畏子”,一是“畏子不敢”,二是“畏子不奔”,由此,一个在爱情上远远比男子更为勇敢、更为有魄力,也更为向往自由的小女子形象跃然纸上。
由此可见,在那个时代,若然谈到对爱情的执著,以我拙见,女子要比男子来得更为猛烈,更具敢于同封建礼教作斗争的反抗精神。
(二)双方约为婚姻,女子待嫁。
当男女双方得到彼此及对方家长的认可后,那么就进入一个相当于我们现在所说的“订婚”阶段。这一阶段通常是用以给男子筹备迎娶,女子准备嫁妆之用,因此时间的持续并不一定会很长。《国风》在此阶段对女子待嫁时的心情进行了细致的描述。主要集中笔墨描写女子期盼未婚夫早日登门迎娶的急切心情。如《召南・有梅》:
有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
有梅,顷筐之。求我庶士,迨其谓之。
树上的梅子随时光的流逝纷纷落地,数量不断减少,进而引起多情的待嫁姑娘感叹起韶华易逝,年时不在,此时,她心中急切期盼情郎的迎娶,一个“迨”字(可理解为趁机、赶快之意)将她的焦急热切的待嫁心情表露得淋漓尽致。
又如《邶风・匏有苦叶》:“雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未。招招舟字,人涉否。人涉否,须我友。”一个在水边徘徊的女子,心念着河对岸的未婚夫,焦急地盼望他可以在河水尚未结冰之时来迎娶自己。
总之,女子待嫁的心情可以用三个词来形容:一则曰喜悦,二则曰急切,三则曰担心。前两种心情不难理解,可她为何还会担心呢?原因就在于,待嫁女子担心未婚夫的迟迟不来迎娶会演变为永远不来迎娶,也就是说她会担心婚姻上出现变故出现诸如悔婚之类的事情。所以她的心请在此阶段应是喜忧参半的。
(三)迎娶。
在《诗经・国风》中,单独对平民阶层迎娶场面进行描写的诗歌比较少,而《著》这首诗歌却以一名即将嫁为人妇的女子的视角对自己夫婿前来迎亲的场面进行了描述,虽说该诗着力于表达这位女子对夫婿的爱慕和自己的喜悦之情,但从中我们也可对迎娶场面的隆重情景略感一二。
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于庭乎而,充耳于黄乎而,尚之以琼英乎而。
《著》这首诗歌着重对女子夫婿充满喜庆色彩的锦衣华服进行了深入细致的描写,透过对单一人物的形象叙述,实在不难想象迎娶仪式的隆重与喜庆,新郎的翩翩风度与轩昂气宇,以及初为人妇的女子之兴奋与欣喜。好一片欢欢喜喜的迎娶之景,写实性极强,以新妇口述之形式,给人以强烈的真实感,即使是千年之后的读者,读之也有一种身临其境、妙趣横生的感觉。
除此之外,《国风・召南》中还有一首描写迎娶贵族小姐的壮观场面的诗歌――《鹊巢》。
该诗为我们展示一位贵族小姐出嫁时隆重壮大的喜庆场面,“百两御之”、“百两将之”、“百两成之”,通过对迎娶喜车数量之重的描写,着实表达出贵族阶层迎娶仪式有别于平民阶级的隆重、豪华和奢侈,也为我们展示了社会婚嫁的另一场面,具有极强的视觉冲击,也充分反映了当时的阶级差异。
(四)婚后或喜或悲的生活境遇。
在《国风》中反映婚后夫妻家庭生活的诗歌,根据女子所处境遇大致可分为两种:一是夫妻之间生活美满,相互尊重,相互体贴,琴瑟和谐。如《国风・郑风》里的一首《女曰鸡鸣》:
女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦。”“子兴视夜,明星有烂。”“将翱将翔,弋凫与雁。”
“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琵琶在御,莫不静好。”
“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂配以报之。”
这首诗歌以夫妻间对话的形式,夫妇二人一唱一和,脉脉含情的对话将二人之间的和谐关系,相濡以沫的真挚情感,家庭生活的温馨欢乐,以及相约白首的美好愿望表现得淋漓尽致。
又如《国风・齐风》中的《鸡鸣》。这是一首妇人敦促身为大夫的夫君早起之诗。以夫妇对话的形式,一边是妻子的急切催促:“鸡既鸣矣,朝既盈矣”、“东方明矣,朝既昌矣”,表达出妻子的贤惠和对夫君事业的关心,从而使得一位细心贤良的女子形象跃然纸上。而另一边却是丈夫的借故推脱:“东方明矣,朝既昌矣”、“匪东方则明,月出之光”,但丈夫不愿起身的原因当然不是因为天还未明,鸡尚未啼,真正使得丈夫不愿离开高床暖枕的因由则被诗中的“甘与子同梦”这一句所点破,真实一语天惊。夫妻间的相互恩爱、闲情小趣及依依惜别之感由此可以略见一斑。
但是并非所有的夫妻都是那么的情意深厚,可以白首相随。在古代男尊女卑的夫权社会里,男女之间的不平等极为严重,幸福而专一的婚姻生活对大多数女子而言仅仅是个美丽的幻想和愿望罢了。在《诗经》,尤其是在以描写民风民俗而最富盛名的《国风》里,表现夫君所抛弃的女子的悲惨境遇与寂寥心情,高唱不幸婚姻的挽歌的作品委实很多。这些作品可以说是时代的真实写照,是身处夫权社会的女子凄凉处境与愤懑心情的真实写照,是多情女子对薄情夫君的无声控诉,是对男尊女卑的不平等现实充满血与泪的无情抨击。
这种描述弃妇的诗歌在《国风》中主要分为两类:其一是“反映还维持着婚姻的形式和夫妻的名义,处于失宠、幽闭状态的不幸妇女的命运”[1]。如《召南・江有汜》就写出了一夫多妻制度下的夫权社会中,夫君另觅新欢,结发妻子因失宠而备受冷落。夫妻关系尚在,无力与夫权社会斗争的情况境遇下,她也只得翘首期盼,幻想这薄情郎有回心转意的一天。
另一类则是“表现婚姻破裂后妇女被夫家休弃的悲惨结局,抒发弃妇的愤懑不平”[2]。《邶风・日月》就把弃妇的这种愤懑与不平的一腔哀怨表达得淋漓尽致,真可谓是字字是血泪,句句述无情。
除上述诗歌之外,《国风・氓》可谓是包罗群像,几乎是涵盖了《国风》中由恋爱、结婚直至女子被弃后又幡然悔悟的全过程。它是《诗经》中弃妇诗的代表作,具有读一诗而解《国风》的作用,是当时社会民俗人情的真实再现,深刻揭示出封建社会中妇女的悲惨境遇和坚强的斗争精神。
纵观《国风》,它的确包含了太多内容,爱情婚姻诗便是其中最为璀璨的奇葩。它是古代中国劳动人民智慧的结晶,是世界文学宝库中一笔宝贵的财富。
参考文献:
肇东市第十一中学初二李渴鑫
有一种爱叫风华绝代,有一种爱叫痴心不改,有一种爱叫激情澎湃……(排比,用词精致,总领下文)
曾经,幻想着化成一缕春风,吹开诗人“情深深雨蒙蒙”的心窗;曾经,痴想着长出一双隐形翅膀,在诗海里遨游;曾经,梦想着长一对触角,碰摸到诗人心里最柔软的地方。(继续排比,为下铺垫。)
突然,我发现一个秘密,一个深藏在诗里的秘密。
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟无处话凄凉……”
短短的诗句渗透着诗人无尽的思念与对已逝爱人的无尽爱意。死别的十年,痛苦的十年,惆怅的十年。苏轼对王弗的爱在如泣如诉的低吟中,体现的淋漓尽致,惟妙惟肖。他每日夜里,眼前浮现痴心爱人旧日的容颜,他日复一日,对亡妻的思念可谓凄婉哀绝,刻骨铭心。他也许在想,那天涯另一边的孤坟,是否有人送上一束花,亦或是蝶儿跳支舞……
日有所思,夜有所梦。在他的梦境里,王弗“小轩窗,正梳妆”,那不老的容颜,却又几分憔悴,眉宇间,萦绕着丝丝轻愁薄怨。是不满他一直不来看她吗?是啊,“十年生死两茫茫”,她多想听到爱人亲口对她说:“王弗,你在他乡还好吗?”可到头来却是,“相顾无言,惟有泪千行”(写苏轼对王弗的爱,真可谓“风华绝代“,用词工丽,感人至深。)
哎!“情人怨遥夜,竞相起相思。”望着天上的皎月,如一面镜子,淡淡的月光。有人在肆意享受,有人却皱起眉头,这时,明月是唯一可传递思念的物吧?
情思陷入诗海,化作一尾小鱼,在其中游荡,愈陷愈深时,才泛游到诗海深处,无限风光在眼前:(与前文照应,又引出下文,文章意境开阔了,好!)
“君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。”融情于水,以水喻情,爱同长江水一样绵长不绝。
“上耶!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝!”诗意何等直白,但爱得何等坚决,地老天荒!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却,人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”爱的又是何等的艰苦,何等的明白事理,何等的有境界!
(以上意境大开,爱的色彩纷呈,爱的摇曳多姿,真是令人感叹!)
然而,在诗的海洋,我又捕捉到另外的一颗颗璀璨的明珠:(宕开一笔,意境渐深。)
“国破山河在,城春草木深,感时花溅泪,恨别鸟惊心“,“僵卧孤村不自哀爱,尚思为国戍轮台”,“落红不是无情物,化作春泥更护花“,”鸟爱巢,不爱树,树一倒,无处住;人爱家,不爱国,国如亡,家无着”, 同样是爱,爱得又是何等的伟大,何等的壮烈!
(如果文章没有此段,也可,但是没了深刻,主题就显得浅了。)
这一切在诗的海洋里掩埋,然而,这一切在诗的海洋里又透出熠熠的光来。这是爱的光芒。哀婉凄绝的、坚贞不屈的、优雅高尚的、壮烈激昂的……如一颗颗芬芳的饵儿,每天我在捕食、营养,每天我在丰富、壮大。藏在诗歌里的爱啊,给我插上破浪乘风的翅膀。
【关键词】狄金森;诗歌;汉译本
美国著名女诗人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830~1886)的诗歌,从80年代中期起,国内先后出版了几个中文译本。有学者曾对狄金森在大陆的五个汉译版本进行了比较。张芸的译本则没被讨论过。本文选取江枫和张芸对狄金森诗歌“If you were coming in the fall”的译文进行比较,分析两人翻译各自的特点和优劣。
从这首诗标题翻译来看,江枫先生将If you were coming in
the fall译为“如果你能在秋季来到”,而张芸翻译为“如果你要秋天才能来”,两个译句有细微的差别,笔者认为张芸的翻译更妙,“才”字表现出女诗人期待爱人来到的急迫心情。第二句I'd
brush the summer by/With half a smile and half a spurn,As house
wives do a fly.江枫译为“我会用掸子把夏季掸掉,一半轻蔑,一半含笑,像管家妇把苍蝇赶跑”;张芸则译成“我就将夏天掸拂掉,就象主妇们赶走苍蝇,半是嗔怒,半是微笑”。可以看出,江枫译文更注重整体押韵和简洁。张芸译本也遵从了原文和押韵。且在用词方面比江枫更注重女性情感。将spurn分别被译为“轻蔑”和“嗔怒”,意义和感情不同。“嗔怒”含有一种又爱又恨的感情,而“轻蔑”则无爱的成分,好像不在意一个夏季的等待,细微的感情没有传达出来。“轻蔑”和“含笑”组合,笑也是轻蔑的嘲笑;而“嗔怒”和“微笑”组合,表现出了又怨又爱的感情,爱的成分更多。
诗歌第二节If I could see you in a year,/I'd wind the months in balls,/And put them each in separate drawers,/Until their time befalls.江枫译为“如果一年后能够见你,我将把月份缠绕成团—分别存放在不同的抽屉,免得,混淆了日期—”张芸翻译为“如果会见你需要等一年,我就将月份揉成团,搁进各自的抽屉,直至将它们的时限用完。”从最后一句尤能看出江枫翻译更注重创造性,是一种归化译法。用逗号将短句子隔开,使得翻译更灵活并符合原文的押韵。但他的翻译融合了自己的理解。而张芸的翻译,完全忠实于原文。意思非常清楚明白,但音韵方面没有符合原文的韵律。
诗歌第三节If only centuries delayed,/I'd count them on my hand,/Subtracting till my fingers dropped/Into Van Diemen's land.江枫译为:如果只耽搁几个世纪,/我会用我的手算计/把手指逐一屈起,直到/全部倒伏在亡人国里。张芸译为:如果还要拖延几世纪,/我就在手中算年份,/不断地减,减,直至手指/垂落在边域万地门。相比可以看出江枫的翻译更符合原文的押韵,更简约,不过用词更为生涩。张芸的翻译“如果还要拖延几世纪”比“如果只耽搁几个世纪”更符合诗人的本意。女诗人想表达等待的时间之长,而不是毫不在乎几个世纪的时间。哪怕是几个世纪那么长,她也要执意等待爱人的来到。
诗歌第四节If certain,when this life was out,/That yours and mine should be,/I'd toss it yonder like a rind,/And taste eternity.江枫译为:如果确知,聚会在生命—/你的和我的生命,结束时—/我愿意把生命抛弃—/如同抛弃一片果皮—;张芸译为:如果确知,只有当生命完结,/你我才能相逢,/我就甩掉它如甩果皮,/去尝试来生。在表述顺序方面,江译文与原文不一致,也没把taste eternity译出来。不过译文中的破折号频繁使用,给人一种意犹未尽的感觉。张芸译文更忠实于原文,意思更完整。“只有当生命完结,你我才能相逢,我愿甩掉它如甩果皮,来尝试来生。”表示为了能与心上人相约相聚,哪怕放弃生命。
最后一节But now,all ignorant of the length/Of time's uncer
tain wing,/It goads me,like the goblin bee,/That will not state its sting.江枫译为:但是现在难以确知/相隔还有多长时日—/这状况刺痛我有如妖蜂—/秘而不宣,那是毒刺。张芸译为:但此刻,时间变幻的翅膀/到底有多长—/无知刺痛着我,如妖怪的蜜蜂/不让人觉察蛰伤的地方。相比之下,江枫的译文更主观简约,优美,富含诗意,简单明了。而张芸的译文除了押韵较难遵从原作,其诗歌翻译意义更接近原作,并更通俗易懂。
综上所述,通过对狄金森这首诗歌两个译本的分析,可以发现江译本具有简约、抒情、优美的特点;而张芸译本通俗、流畅,更好地把握了诗人的原意和感情。
参 考 文 献
[1]张云译.狄金森诗钞[M].成都:四川文艺出版社,1986
[2]江枫译.狄金森抒情诗选[M].长沙:湖南文艺出版社,1992
2、歌词
ay 你现在熟睡 在我的怀里
ay 就算胳膊麻了 也不抬起
ay 外界的吵闹 被我们排挤
ay 过去的坏情绪都沉入海底
你抽离我的怀抱
随手披上了件外套
却被我甩掉
想你的味道
充斥房间环绕
把烦恼全都忘掉
再和你开着玩笑
在你身后轻咬耳朵说着
fuck with me right now
你要我 关掉手机 静静的陪你躺一整天
不用去 做着计划 就这样的浪费着时间
爱闹的你 爱笑的你
最好的总是要和你一起体验
今天没空 今天baby需要哄
今天没空 今天baby需要宠
今天没空今天就打算宅在家中
今天没空我说 今天没 空
窗外的风景
变了又变换了又换
天气 时好时坏
把尘埃吹散
但不变的是你的陪伴
美的东西真的有太多
好话我们就不必多说
重要的是我们
彼此拥有相同的视角去看
别在意时间和地点
我们自导又自演
让争执递减
小吵小闹本身就无法避免
感觉生疏那不妨我们就多练习几遍
你要不怕腻的话
嗯?那剩下的只有甜
你要我关掉手机陪你躺一整天
不用去计划就这样浪费着时间
背景音乐是写给你最新的唱片
最好的总是第一时间让你体验
今天没空 今天baby需要哄
今天没空 今天baby需要宠
今天没空今天就打算宅在家中
却和母亲爱我们不一样。
我们的爱是溪流,
母亲的爱是海洋。
芨芨草上的露珠,
又圆又亮
那是太阳给予的光芒。
四月的日子
半是灿烂,半是辉煌,
那是春风走过的地方。
我们的快乐
是母亲脸上的微笑;
我们的痛苦
是母亲眼里深深的忧伤
我们可以走的很远很远
却总也走不出母亲心灵的广场。
外面的阳光是如此灿烂,
绿树环绕下的花朵繁簇紧缠……
我欢快的欣赏这美丽的景色
确时时忘不了这是您送给我的珍贵礼物。
不想再提您对我的无微不至,
不想再提您对我的劳累辛辞。
它永远是未知数,
永远也写不完,捉不尽。
曾经您对我说,
我是您生命中最重要的一个,
感谢上帝将我赐予了您。
现在我要告诉您,
妈妈,您也是一样。
母亲,您知道自己有多伟大吗?
在我眼里,
您是世间美好事物的化身,
永远是神圣的;
您是我心中的天使,
今后不仅只让您守护,
我也会守护着您。
也许别人会觉得夸大,
但对我而言不然。
面对这些贫乏的语字,
1.柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——秦观《鹊桥仙》。
3.银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。——唐·杜牧《秋夕》。
4.鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。争将世上无期别,换得年年一度来。——唐·李商隐《七夕》,
5.长安城中月如练,家家此夜持针线。仙裙玉佩空自知,天上人间不相见。——唐·崔颢。
(来源:文章屋网 )
一直以来,我以为我才是他在乎的真命公主。他身边美女如鱼,而我想,那都将是过江之鲫,不得长久,却不曾想在2005年夏天的一个半夜里,接到他醉醺醺的电话说,被一个女人折腾得精力耗尽,却始终放不下,我突然变得慌乱起来,原来一直都是一个人的自以为是。
我不能再继续对萧平放任自流下去,从小学三年级那年,当他雄赳赳气昂昂地把放学后欺负我的同学一一赶走以后,我就认定了他是我的。于是,不顾校长挽留,风风火火地收拾了行李辞掉别人眼中稳定的教师工作,赶到了青岛。
2005年9月1日凌晨5点,在火车上睡得迷迷糊糊的我被询查的检票员拎了下去,才发现车已到青岛。打车去萧平住的地方,这个男人,估计正睡得酣畅淋漓。
我接通电话说:“我要去你那里,怎么走?”
“骗鬼呢?我在台东六路和威海路交界的附近。到了让我接你。”末了还加上一句:“我刚睡着,就电话忽悠我,小心哪天回去修理你!”
萧平就是这样,一直把我当作一个哥们桌看,从来不知道大学里我不曾看上任何一个对我好的男生全是因为他,只知道在失意、落寞的时候,偶尔地说一句会想我。
他看见我的时候,眼神迷离得特性感,只是空洞洞的没有了往日的犀利,大概他真被我吓着了,一直用手拍自己的头冲我说:“昨晚真的喝多了,出现了这么大的幻觉,居然和真的一样,小小怎么可能过来啊,梦都和我开这么大玩笑。”他神情落寞地继续嘟嚷:“这肯定是做梦,小小我失恋了,挺想你的,你果然来梦里看我了!”然后头也不回地上楼,全然不管行李堆在他身后的我,我的眼睛突然有些湿润,这样一个温暖的早上,他居然还是沉浸在那里不能自拔。
我大声地喊:“萧平你给我回来!你以为自己假装没睡醒就不用给我提行李了吗?”
他惊讶地回过头来,习惯性地抓乱了我的短发:“我不是做梦?你真是小小?”
晕!这个时候我真恨不得拿着教鞭给他一个当头棒喝,只是还没等我说什么他已经把我举起,183cm的身高尽管很瘦,但也有足够的力气让我85斤的体重在他头上旋转。
仔细观察才发现,这个不足20平米的小房子里。到处充满了一个女人的气息。尽管我并没有看到墙上悬挂照片,可是干净的厨房,整齐的客厅还有沙发下没有脏乱的臭袜手已经足以说明一切。以前的萧平,一直是一个邋遢的男人,他热衷的都是一些美国攻打伊拉克、姚明NBA表现、卡卡进球一类的“重大”事情。可是这个房间本来应该温暖的一切,却让我的脊背有些发冷,突然觉得很迷茫,不知道自己义无反顾地丢下本来拥有的一切跑到这个城市找到的还是不是可以继续爱下去的男子。
萧平最喜欢吃水饺,我带好钥匙,不顾旅途的劳累去了刚才转悠时发现的菜市场。我想给萧平一个惊喜。
11点,好不容易把萧平从床上拉起来,他碰到床边我带来的巨大的行李箱,说:“怎么带那么多东西,打算在这找工作?”我瞠目结舌,我说:“我来安慰你呀,听说你失恋了嘛!”然后大笑,笑到前俯后仰!
那天,萧平说这是他吃得最惊心动魄的一顿水饺,他无法相信我一个人辞掉工作跑来就为了安慰他。我那样笑着,连我自己都有点怀疑我此行的目的。只是我那样的大笑无非就只想掩盖内心的紧张,一碰到我萧平质疑的眼神,我马上改口说:“等找到工作就去找房子,搬出去!”我拍着他的肩膀说:“哥们,不会借住几天都不行吧?”扮出一脸可怜。
小时候,他就对我的任性无可奈何。对我摆着手说:“小孩子!”晚上收拾了客厅,自己很自觉地睡到了沙发上。
第二天,我知道了萧平的故事。
毕业那年,和他朋友喝醉住在酒店。他朋友的女友邱小冬来找他,不曾想是为了说分手而来。那个朋友不信,歇斯底里地喊,“你是不是爱上别人了?”
“是,我是看上别人了,分手吧!”
“告诉我他是谁?我看他到底是什么样的人?……”
萧平看着喝红了眼睛的朋友说:“别这么激动,有话好好说!”
“萧平,你一边去,这是我们的事!”朋友已经没了理智。
小冬忽然就笑了:“那个人就是萧平,你死心了吧!”看着萧平的朋友一脸迷茫,她继续说:“如果还不信,我今晚可以和他睡在一起给你看。”
萧平和他朋友张着大嘴巴,不待萧平解释,他朋友冲出去已经不见人影。那晚,小冬果真留在了萧平的床上。事后,他一直不明白,身边躺着的女子到底是怎么回事,毕竟,这个美丽的女孩子大学四年一直和他朋友在一起。
问她,一直都不肯解释,就这样,失去了大学的朋友,彻底和萧平走在了一起。只是,谁都不知道,之前他们彼此都不认识,真正相识,居然是在床上!
我听着,头习惯性地麻木,并且疼痛,却依然改变不了这个故事继续发展下去。
当萧平把她当成全部时,却无意中发现,邱小冬依然和自己的那个朋友同居在一起,一切的争吵都无济于事,这个毒药―样的女子一直徘徊在两个男人之间。
最后,萧平对我说:“明明知道她不是一个好女人,明明知道她同时周旋在两个男人身边,我却怎么都无法忘记,难道这就是女人不坏,男人不爱?”
萧平落寞的眼神深情镌刻在我的脑海里,这一次,他真的动了心。
我终于见到了那个高挑的女子,美丽的丹凤眼顾盼生辉,如瀑的长发自然垂在肩头。身着一袭白色长裙笑盈盈地站在门前。看着我来开门,她一愣,说“萧平是不是住在这里?”我呆在原地,第一次发现世间居然有如此美丽的女子,连发愣都是那么惹人怜爱。
睡在沙发上的萧平一跃而起,嘴里喊着:“小冬小冬!”就冲向门口。来到这个城市两周了,我第一次看到他突然变得这么有活力。
“邱小冬,我的女朋友。”萧平盯着那美丽的女子寸我说。
“这个是小小,以前和你说过的,铁哥们,现在多次听萧平说起,希望以后能成为朋友,不过你不是喜欢他吧?房间里这么小,这么大的行李箱,用不用让我们家萧平给你租个房子?”眼神里的刻薄突然让我无法适应。
我开始头疼欲裂,“你们先忙,我下去转转,下午有个面试,不用等我吃饭,晚上再回来!”掩上门的刹那,泪眼婆娑。
第二天,小冬找到我说:“不管你是他的红颜知己,还是青梅竹马,我都不希望你们住在一起,找个房子搬出去吧!”我试图解释,她粗鲁地打断我的话“谁知道两个人在一起会不会上床。我不相信男人和女人之间存在友情!”
这个女人果真有着犀利的眼光,她一眼就知道,我对萧平的牵挂,其实是爱,所以才不顾第一次见面的形象来警告我。
原来一切都是假象,爱着萧平是我一个人的事情!
终于有一天深夜,酒醉之后,他打电话说:“如果换个环境,如果换个时间,我肯定会爱上你。你是我目前碰到的让我觉得想爱值得爱的一个女人。”
我瞠目结舌,“难道,我们相遇得还不够早吗?”
“就是太早,我没有想过,现在,却太迟了。”我彻底晕死。
“小冬,无论如何我都不能放弃了,她已经怀过两次孩子,不管是谁的,我都有责任保护她。”我更是吃惊。
“我也是在你辞掉工作来这里才知道,你其实喜欢我,小冬也看出来了。如果我们两个继续交往,她就会彻底离开了。我不能这样。所以,你放手吧!” 不管他有没有喝多,我冲着电话大声吼过去:“你真以为我在乎你吗?放心吧,我来这里只不过是为了看看海,与你毫无关系!”电话那边开始沉默,我挂断。
原来,一切只不过是我一厢情愿,我做得再多也只是红颜知己。一个人走到深夜,把自己灌得酩酊大醉。 我的工作开始步入正轨,认识了除去萧平以外更多的人。