发布时间:2023-03-22 17:38:24
序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的日本茶道文化论文样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。
关键词 开放性实验室 茶禅一味 自主学习
实验室随着教育的改革和发展,在人才培养的过程中起着相当重要的作用。每一个高等院校都有着面向学生的、开放的、独立的、先进的实验室。作为日语专业的学生,我们对于日本茶道有着浓厚的兴趣,并且向学校成功申请了“茶禅一味”这个研究项目。为了更好地开展研究,深入了解日本茶道 “茶禅一味”的文化精髓,我们小组与指导老师金翰钧商量以后,决定向学校有关部门申请了一个实验室作为我们的研究场所。申请成功后,在指导老师的帮助下,我们充分利用实验室的优势,对“茶禅一味”进行了探索与研究,并有了自己的认识和理解,成功地完成了“茶禅一味”这项科研项目的研究工作。
实验室的优越性:
1. 实验室的开放性
各个高等学府中都设有各种实验室,而且实验室多媒体都是向学生和教师开放的,只要通过一定的申请手续都能充分利用实验室。实验室多媒体的开放性让更多的学生有机会对自己喜欢的课题进行研究与探索。同时,实验室多媒体的开放性也拉进了学生与学术之间的距离,激发学生的好奇心与创造力。
2. 实验室的可利用性
通过审批后的实验室多媒体都是可以让研究者自主使用的,不仅可以自由使用网络,还能使用高科技仪器,对研究很有帮助。实验室多媒体的高端先进性,往往能够符合学生的各种需求,学生根据自己所需去使用仪器也是实验室的一大特色。
3. 实验室的资源丰富性
实验室作为培养人才综合素质的重要场所,通常集中了最优秀的教育资源,聚集着丰富的研究成果,是研究探索的重要环节。在研究的过程中,不同类型的研究都会在实验室多媒体中得到良好的展示。也就是在这精品资源的聚集地,我们更能收集和利用我们通常难以取得的宝贵资料。
4. 实验室的优越性帮助我们对日本文化的研究更加便捷、更加深刻
实验室以其独特的优越性为我们提供了方便、迅速、高效的服务。学生在充分发挥自己才能的同时,借助实验室的优越性,往往能得出更加深刻与精炼的结论与研究成果。
实验室是培养学生动手能力和探索精神的场所。我们利用实验室的网络和多媒体对我们的“茶禅一味”这个项目的有关资料进行了搜索,我们通过实验室收集了大量有关日本“茶禅一味”的相关论文,对其中的论文进行了有效整理和归纳。我们利用实验室先进的设备,把大家的看法和认识做了有效的拼接和融合,让每个人都真正的融入进来,使研究和探索有了团队合作的意识。
实验室的学术氛围是相当浓厚的,这里也集中了学校最优秀的教学资源与研究成果。在我们此次的“茶禅一味”的探索研究中,我们得到了指导老师金翰钧的讲解和指导。作为一个对于日本茶道有着深厚了解的大学日语专业老师,在她的细心指导之下,让我们熟练地掌握了利用多媒体进行自学的技巧,很好地运用多媒体的优势为我们的学习研究提供了服务,使我们对日本文化有了进一步的认识和了解,尤其是关于“茶禅一味”有了更深层次的理解。
实验室作为培养学生综合能力的开放性场所,有着其特殊的优越性。实验室往往具备顶尖的设备,集中了最优秀的资源,为学生的自主研究与学习提供了非常合适的场所。开放的实验室,让我们从中得到了很大的帮助。它让我们获得大量的相关资料和信息,而且让我们在有限的时间获得无限的知识。同时,还让我们每时每刻都能享受到研究的乐趣。此次我们小组也是借助了实验室多媒体才能很好地完成对“茶禅一味”项目的研究,在此过程中,我们深刻地感悟到合理地利用实验室对学生自主学习的帮助之大。
作者简介:
沈伟伟,男,汉族,浙江宁波人,湖州师范学院外国语学院日语系学生。研究方向:日本语言与文化。
2010年,第五届世界禅茶文化交流会与中国宁波国际茶文化节同步在宁波举行。其中“禅茶东传宁波缘”研讨会,“海上禅・茶・乐”对话专座和茶会碑揭碑仪式,更是别开生面。
世界禅茶盛会何以花落宁波?前四届举办分别在河北、台湾、江西和福建。宁波自古有“东南佛国”之称。前几年,专家学者和僧人在宁波考察时,建议以禅茶文化为平台,弘扬中华文化。在宁波市人民政府支持下,由宁波东亚茶文化研究中心,宁波七塔报恩禅寺联络海内外学者、僧人,广泛征集禅茶论文。2010年4月24日,近200人济济一堂,参与“禅茶东传宁波缘”研讨会。
全国主要省(市)及港澳台地区的茶界和宗教界的资深专家,还有日本、韩国等境外著名学者及僧人,或会上宣讲,或书面交流,多角度探讨了禅茶渊源、茶与禅的关系及其作用等。宁波茶文化促进会顾问杜钧宝以名山名寺产名茶的史实,阐述自古禅农种茶推进茶业发展。太白山中的天童寺一带,至今还流传古僧人的茶诗:“太白山尖晚发枪,蒙蒙云气过兰香,里人哪得轻沾味,只许山僧自在尝。”天童寺方丈诚信大和尚宣讲论文,讲到唐朝怀海禅师早年住持宁波金峨寺,酝酿禅茶法则,后来形成“百丈清规”,坐禅吃茶列为宗门规矩范围。日本茶祖荣西在天童从师,把带去的茶树茶籽种植于日本福冈,宣传饮茶好处,写出了似同中国《茶经》的《吃茶养生记》,他又通过日本航海船运来了一百根大木头,助建天童寺千佛阁弘扬禅茶文化。现在天童寺为纪念千佛阁的历史见证,在原址的东边山上又兴建了千佛塔。
会上宣讲论文的有日本茶汤学会原会长、教授仓泽行洋博士,韩国东亚禅茶研究所所长、《茶的世界》杂志社主编崔锡焕先生,还有国内的多位专家。他们在会上阐述了宁波禅茶文化的丰厚底蕴。唐代我国高僧鉴真和尚,因日本僧人邀请六次东渡,其中几度泊岸今宁波辖地,第三次航海得救后驻锡阿育王寺数月。日本僧人最澄随遣唐使来华学佛,进出于宁波港,把茶籽茶树种到日本滋贺县,成了日本最古老的茶园;宋代道元禅师在宁波天童学法回国,从四明山带去茶种,播种在日本圆觉寺一带,成了日本最主要的茶区。北宋初年,高丽国王子、僧人义通学成天台宗教义,在明州(宁波)弘教20年,逝世后葬于今宁波育王山。元二年(1087),又有高丽僧人义天到明州寻得经籍,编成4700余卷,创高丽天台宗。明州有高丽使馆遗址,已成为禅茶文化交流的见证。
如果说,研讨会从学术高度,以充分史实和严密的论证,阐述了世界禅茶文化及其在宁波的古今情状,显得严肃而郑重,那么在宁波七塔寺,4月24日、25日连续两夜,举行了“海上禅・茶・乐”对话专座,则显得轻松古雅,禅味幽深,给人以禅的感悟和艺术上的享受。
七塔寺位于宁波城内,建寺1152年,与天童、育王、延庆寺并称为浙东四大丛林。七塔寺全体僧人为办好宁波的禅茶盛会倾其全力,“海上禅・茶・乐”对话专座请台湾佛光大学林谷芳教授参与策划。在七塔寺圆通宝殿前广场,月朗风轻,凉意怡人,先由可祥大和尚主法,率七塔寺的法师列队登台举行献茶供佛仪式。可祥法师说:“中国的僧人以茶参禅,以禅品茶,演绎发展出了独特的禅茶文化。这是七塔寺建寺1152年以来,第一次举行如此盛大的禅茶文化盛会。”
开始两个节目由七塔寺和韩国僧人献艺,为全场定下法调,接着演出的“海上禅茶乐”为“平湖秋月”“渔歌道情”“妆台秋思”等美妙乐曲。台湾著名禅者、音乐家、文化评论人林谷芳先生领衔的表演团队,在随后两小时演出中,给在场茶客带来一场“茶与乐的对话”。以三道茶,呼应三部分气质不同的音乐。伴随着龙井清香的是台上笛子演奏《鹧鸪飞》的幽深细腻、昆曲《牡丹亭》的典雅柔美。《霸王卸甲》琵琶奏出高亢悲情的曲调,茶人开始上第二道茶“木栅铁观音”。伴随着最后一道“松沅熟普”茶,是生命深沉感慨的《二泉映月》《高山流水》。林谷芳教授说:“我们今天的茶与乐的对话,就以音乐与茶所内涵的一些意义,将相同属性的茶与音乐结合,并配合禅境的塑造,以茶显乐,以乐映茶,让参与者感受禅茶世界。”台下每张桌旁,各有一位台湾茶人为座上人士施以“报恩香茗”,在表演冲泡、闻香、品茗、鉴赏等茶道艺术中,茶人目不斜睨,口不言辞,似乎要把禅意注入茶盏中,那专注的神态,平静的心情,使在座人士在观赏歌舞、品尝香茗的清雅气氛中,愉悦身心,领略禅茶真味。
在盛会期间,还特别举行赈灾捐款仪式。七塔寺方丈可祥大和尚率四众弟子,通过当地慈善总会,向青海玉树地震灾区捐款30万元,用于建设一所希望小学,以报恩之心,为灾区的孩子撑起一片蓝天。
第五届世界禅茶文化交流会的活动,提升了宁波“东南佛国”“绿茶之源”的国际地位,诚如中国佛教协会副会长纯一大和尚所言:“宁波的禅茶文化是中华民族,乃至世界禅茶文化交流史上的一座丰碑。”
4月25日,七塔寺内张灯结彩,礼炮齐鸣,第五届世界禅茶文化交流会碑记(茶会碑记)揭碑仪式隆重举行,参与仪式的200余中外人士聆听碑文介绍。
第五届世界禅茶文化交流会碑记(茶会碑记)曰:
“……自圣教东传,继而禅宗蔚起.参禅者宴坐息虑,每于五夜寂寂,赖茶以敌昏睡、破饥渴、助禅悟,而茶于禅门之功可谓大焉。故僧家视茶为清友,无一日可去也。茶禅交融、一味同参,赵州和尚‘吃茶去’公案、缁素咸知,禅茶之道于时兴焉。”
“第五届世界禅茶文化交流会,国际茶人、高僧、学者云集宁波千年古刹七塔报恩禅寺,特设两场“海上禅・茶・乐”对话专座,俊彦星聚,胜会难逢,以茶为媒,以禅为悦,藉宝刹之灵光,宏演四明六千年之茶史,可谓茶禅双照,心境一如。斯时也,月色溶溶,篆烟袅袅,丝竹隐隐,逸兴翩翩,品茗谈禅,赏艺交心,实为寰中茶界之幸事也!此举不唯七塔报恩禅寺之盛典,亦为绿茶之源宁波之荣光也!
摘要:茶叶芳香满英伦。英国茶文化是英国文化的标志性特征之一,具有高贵优雅的气质,并深刻地影响了人们的生活方式和意识形态。本文以“英国茶文化”为研究主题,简要介绍了英国茶文化的主要内容及内涵,以及茶文化对英国文学的影响,展示了文人大师笔下的茶魅力。
关键词:英国 茶文化 文学 影响
中图分类号:G112 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2013)10-0000-02
1848年,东印度公司皇家植物园温室部主管罗伯特・福琼来到中国,他将茶树种子放入一个用特殊玻璃制成的便携式保温箱中,偷偷地带上了从中国开往印度的轮船,由此千万株以上的茶树苗在印度生根发芽,继而形成了大规模的茶园。茶叶传入欧洲后,并没有像咖啡和可可那样受到过多的欢迎,直到它进入远离欧洲大陆的英伦三岛,竟然奇迹地掀起了饮茶的风尚,并由此产生了世界茶文化的一枝奇葩――英国的茶文化[1]。
一、英国茶文化的主要内容
英语中有Teatime一词,指的就是占据英国人l/3生命的饮茶时间。英式红茶更是以名目繁多、内容丰富闻名于世,其主要的内容包括:
1.英式早茶
英国人在晨起时要饮“早茶”,又名“开眼茶”,即Earlymorning Tea,有时在早茶之前还会有“床头茶”,即清晨一睁眼靠在床头就能享受的茶。而早茶主要是以红茶为主要饮料,是英国当家招牌茶的重要内容之一,它集浓郁和清新于一体,色泽和口感都相当出色。正统的早茶要精选阿萨姆、锡兰、肯尼亚等地红茶调制而成,因此早餐茶的口感来自锡兰、浓度来自阿萨姆、色泽来自肯尼亚[2],可见英国人的早茶还是相当讲究的,最适合早上起床后饮用。
2.英式上午茶
这是最不为外人所知的英国饮茶习惯,又称为“公休茶”,大约持续20分钟。英国人在上午1l点(亚洲时间上午10点左右),无论是空暇在家享受生活的贵族还是忙碌奔波的上班一族,都要在这一时间休息一会儿,喝一杯茶,他们称之为elevens,即早上十一点时的便餐,所以上午茶可以看成是英国人工作间隙的一种很好的调剂方式[3]。总体说来,上午茶由于客观条件的约束,不可能很繁杂,所以成为英国茶中最简单的部分。
3.英式下午茶
英文名称Afternoon Tea,这其实才是真正意义英国茶文化载体,英国茶正是凭借其内涵丰富、形式优雅的“英式下午茶”――红茶文化享誉世界,“英式下午茶”更是成为英国人典雅生活的象征。下午茶的专用茶源是大吉岭茶、伯爵茶、火药绿茶或者锡兰茶等传统味的纯味茶,若是选择奶茶,要求先倒入牛奶再放茶水[4]。
正统的英式下午茶的礼仪十分讲究。首先喝茶的时间应该是下午四点钟;其次在维多利亚时代,男士必须着燕尾服,女士则着长袍;第三,在茶会中通常是由女主人着正式服装亲自为客人服务,非不得以才让女佣协助,从而以表示对来宾的尊重。最后就是下午茶的点心了,通常是用三层的点心瓷盘装盛,第一层放三明治、第二层放传统英式点心Scone(甜烙饼)、第三层则放蛋糕及水果塔,并且一定要是从下至上的往回吃[5]。
二、英国茶文化的内涵
1.从药用价值到饮品文化
茶传入英国时,茶的卖点在于它的药性。因此,当时在英国出售的中国茶是一种神奇的、包治百病的药物。1699年,一位名叫欧灵顿的牧师写下一整篇论文论及自然与茶叶的品质。文章中,他充分肯定了茶在治疗糖尿病,胆结石,尿路结石,肾结石,水肿,视力虚弱等方面的良好功效,并一再推荐每个人都要喝茶以取代酒,他认为饮茶可以使人保持清醒的同时心情愉悦,是一种享受型的饮料[6]。
当“红茶皇后”――葡萄牙的凯瑟琳公主于1662年嫁给英王查理二世后,茶与茶道开始在英国推广,中国茶逐渐由具有药性的植物转变为时尚生活的象征,英国的上流社会将其演变成为一种具有异国情调和奢侈性的生活方式。“茶”开始作为一种饮品活跃起来,即使高昂的价格让很多人望而却步却依然有着固定的市场和消费群。
到了维多利亚女王统治时期,随着英国殖民贸易的扩大,海外茶源地不断增加,英国进口关税也逐年递减,茶叶终于从奢侈品的位置走入平民百姓的生活。伴随消费阶层下移,英国人对茶的消费方式也发生巨大转变。英国人非常有创意的在红茶汤中加入糖、牛奶和蜂蜜,有时候甚至是加威士忌、黄油和鸡蛋等更奇怪的东西。在茶水中加入其它物质,是茶消费的一次改革,茶因此变得更加实用。而英国人对中国茶的变革也完成了茶在引进后的本土化,饮茶因此更加普遍。1750年前后,茶已经成了英国中产阶级黄油烤面包的惯常早餐中不可或缺的饮品。
2.高贵典雅的休闲文化
一个多世纪间,茶几乎变成英国的民族饮料。从17世纪最初的药品开始,到了18世纪已然成为一种全民消费品。消费社会的繁荣反过来提高了饮茶的格调。18世纪,英国社会出现了专门消费茶饮料的茶园,出现了饮茶必需的服饰与器皿,甚至诞生了茶舞这样的艺术形式。
真正意义上的英国茶文化诞生在19世纪的维多利亚时代,下午茶的发明意味着饮茶摆脱了简单的饮食文化地位,逐步成为一种高雅生活的代名词。而成为休闲文化后,饮茶也反过来促进英国社会的消费模式和社会价值观发生新一轮的改变。
英国下午茶是最华丽、最精致,也是最奢侈的饮食方式。在英国的下午茶活动中,对环境的要求极为严格,必须能体现英国式的高雅文化与自然生趣之间的紧密结合。同时,下午茶一定选择的是高档茶叶,茶具和餐点也有明确的规范。这种系统化的要求代表了一种更高级的文化形式地产生――不是单纯解决温饱的手段,而是综合了审美价值和实用价值的生活方式,也成为社会娱乐的重要手段之一[7]。
3.考究繁复的英式茶道
英国的茶艺是英国茶文化的外在表现形式,英式茶道是茶艺过程中所贯彻的精神,是可以和人生处世哲学结合起来的。茶艺与茶道结合,才是物质与精神高度统一的结果。能真正体现英式茶道精髓的也恰恰是英国人对于茶具的要求和基本礼仪的讲究。
同时,除了有严格的品茶规范,英国茶文化对于品茗的环境也有一定的要求。英国人崇尚的是贵族式的优雅生活,下午茶会是品判个人文化修养的社交场合,同时也是研习社交礼节、展示绅士淑女风采的最佳途径。男人们穿着正式、大方得体,茶具都是轻拿轻放,以保证茶室内的安静;女士们谈吐优雅、举止从容,有人从身边经过都会很有礼貌的微微挪动身体并且报以微笑。在一个正式的下午茶会上你可以充分感受英国人的文学气质和个人修养所带来的冲击。
因此除了茶艺和茶礼的内容,英国的茶道还体现在英国的文化中,而这才是一个国家真正具备“茶道”的理由。英国所特有的下午茶文化是英国民族精神的体现,英国人标志性的优雅、高贵完全浓缩在这个民族考究华丽的茶道中,即使历史的辉煌早已不在,但是凝聚在茶文化中的那种对生活品质的追求以及对传统的追忆,已经深入英国人的血液,无法抹去。
三、茶文化对英国文学的影响
相比中国和日本,英国虽然只有短短几百年的饮茶历史,但英国文学家却对茶叶有着深厚的感情。茶在英国经过百余年的发展,逐渐融入英国文化,之后与英国文学有机结合,成为许多文学作品中不可或缺的组成部分。茶叶带给英国文学家一种全新且丰富的创作主体[8]。
1.茶与诗歌
英国浪漫主义诗人济慈在诗歌中描写情人们等待喝茶的情景:一点一点地吃着烤面包,在叹息声中等待茶凉。拜伦称茶为“中国的泪水”,他“为中国之泪水――绿茶女神所感动”,自然也是饮茶族中的一员[9]。据《拜伦传》记载,即便是在前往希腊参加武装斗争的时候,他也保持着饮茶的习惯:“早上一起床,他就开始工作。然后喝一杯红茶,骑马出去办事。回来后,吃一些干酪和果品。晚上挑灯读书。”当然,红茶并不是他的唯一,在提到中国茶时,他往往提到红茶和绿茶两种类型:
我竟然
感伤起来,这都怪中国的绿茶,
那泪之仙女! 她比女巫卡珊德拉
还灵验得多,因为只要我喝它
三杯纯汁,我的心就易于兴叹,
于是就得求助于武夷的红茶;
真可惜饮酒既已有害于人身,
而喝茶、喝咖啡又使人太认真。
同时期的著名诗人雪莱在1820年所作的一首三百多行的长诗,“致玛丽亚・吉斯伯思”(Letter to Maria Gisbome)中写道:
那药师医士抱怨的饮品,而我
会不顾劝诫大口痛饮,当死神来临
我们将抛币决定为饮茶而死谁第一。
2.茶与散文
茶叶是圣洁的,散文是优美的,那么茶叶和散文的相融会是什么样呢?英国散文中留给我们的是惬意的,悠闲的、美妙的饮茶记忆。《四季随笔》,原名《亨利莱克洛夫特的一生》(The Private Papers of Henry Ryecroft)是乔治・吉辛的散文代表作,叙述的是隐士亨利・莱克洛夫特醉心于书籍、自然景色和回忆过去的生活,作者记录了下午茶和茶会的时间、人物、礼仪等景象,抒发自己对茶和家庭茶会氛围的感情和触动[8]。
“我一天的光明时刻之一,便是下午散步后稍稍疲倦了回来,脱掉靴子,换上拖鞋,将户外的上衣挂起来,换上舒服、家庭常穿的短衣,坐在深深的软扶手椅上,等着茶盘,或者在喝茶的时候,这些是我最为享乐安闲的感觉。随着茶壶的出现,浓郁的香味飘然吹进我的书房里面,多么美妙啊。第一杯带给我心中怎样的安慰,以后则怎样从容不迫地啜饮啊;在寒冷的雨中散步之后,它带来的是怎样暖热啊!同时看着我的书籍和图画,安然品位着拥有它们的幸福。我看看烟斗;或者我带着似乎有所思的神气,准备装上烟叶。事实上,烟叶再没有在茶后――它自己便是温和的感性人的东西一一那样安慰人,那样暗示富于人情味的思想了。”
3.茶与小说
茶叶到达英国之后,不仅仅是“缪斯之友”,“众神的甘露”或诗人的灵感源泉,也受到许多小说家的追捧。据说,“饮茶覆盖了几乎所有英语的小说”。此言虽说有些夸张,但事实也足以证明,英语小说中充满着茶香和茶文化。
查尔斯・狄更斯是英国维多利亚时期的著名小说家,在其成名作《匹克威克外传》(The Pickwick Papers)中,茶字一共被使用的次数多达86次,数量远远超出其它作品。狄更斯描写的关于“礼拜堂戒酒联合会布瑞克大街分会”的一次月会情景,给人留下极为深刻的印象,当主人公维勒先生看到他们能喝下如此大量茶水时,惊讶得目瞪口呆[9]。文中描写不仅表达了当时人们对于戒酒运动的高涨热情,而且肯定了茶叶在英国戒酒运动中的特殊作用。
四、小结
茶不仅是一种饮品、食品,也是一种艺术品,更是一部文化史、医学史和文学史。透过茶,我们可以看到一个国家的艺术、文化和文学等。茶叶从东方到西方,从中国到英国,经历了坎坎坷坷,犹如人生的成长过程,最终日渐成熟。在英国,茶最初是“药品”,随后上升到贵族的奢侈品,最后才成为必需品国民饮料,进而演变成当今风靡世界的红茶文化。这一过程虽然漫长但是却增添了英国历史、文化、社会等多方面河流中的美丽。
参考文献
[1]李荣林.茶叶传欧史话[J].农业考古,1992(2).
[2]陈文怀.欧非茶市及茶文化见闻[J].中国茶叶,2001(3).
[3]刘勤晋.茶文化学[M].北京:中国农业出版社,2000.
[4]辜振丰.英国红茶文化的光与影[J].农业考古.1999(4).
[5]郝赛丽.英国人的饮茶风俗[J].中国茶叶.1998(6).
[6]周景洪.英国茶文化漫谈[J].武汉冶金管理干部学报.2007(6).
[7]贾雯.英国茶文化及其影响[D].南京:南京师范大学.2008:
2.汉字教学的目的。所谓对外汉语教学中的现代汉字教学是指:以外国人为对象的、以现代汉字为内容的、用外语教学方法进行的、旨在掌握汉字运用技能的教学活动。汉字教学的根本目的是讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语;当然,学生在学习汉字的过程中,同时必然也在接触和学习汉字文化,毫无疑问,这是汉字教学自然产生的客观效果,无须刻意追求。必须特别强调,汉字是语素文字,一个学生掌握汉字数量的多少,不仅关系到学生的汉语口语水平的高低,而且也是学好汉语书面语的关键。
3.汉字教学的现状。现代汉字教学,应该贴近教学对象的实际。我们的教学对象可分两类:一类是既不懂汉语又不识汉字、在语系上和文字体系上跟汉语汉字完全不同的欧美等国学生;另一类是同属汉字文化圈的日本、韩国学生。后者虽然认识一些常用汉字,但不会说汉语,而且日语和韩语在语系上跟汉语没有亲属关系。比较起来,日本学生和韩国学生学习汉字相对比较容易,因为,日本学生在中学阶段就会日本常用汉字1945个,韩国学生也会1800个韩国常用汉字,撇开读音不谈,这对他们学习汉语词汇会有一定帮助。不过,由于日本和韩国汉字的字义在借用汉字时跟中国汉字在内涵和外延上不尽相同,因此他们很容易望文生义,产生负面效用,有名的例子是:日本的“手纸”相当于汉语的“信”,汉语的“点心”则相当于韩国的“午饭”。从学习汉字的角度,汉字文化圈的学生肯定要比汉字文化圈外的学生容易得多,但是必须指出,三个国家的汉字分别记录的是三种不同的语言,因而日本、韩国学生在学习中国汉字时都应该把汉字当作外语外文来学习,不这样是学不好汉语的。事实上,也许由于认识上的偏差,日本和韩国学生并没有因为认得汉字的优势而一定比欧美学生学得更好,特别是口头表达方面。
当然,学习繁富复杂的汉字,对于年过20的欧美学生而言也绝不是一件轻松愉快的事情,若要记忆更是苦不堪言。据我所知,国内大多数学校都比较重视汉字教学,作出了较好的安排。在初级阶段有的学校还专门开设了汉字课,布置汉字书写练习。到了中级阶段,则把汉字教学置于课文教学之中,汉字教学与汉语词汇教学同步进行。这样做的好处是,可以把汉字教学与汉语词汇教学结合起来,使学生比较准确地理解汉字的字义;但是如果处理不当可能也会产生弊端,以词汇教学取代汉字教学。因为,教师在课堂教学中,通常把注意力放在课文的阅读与理解上面,关注的是词语和语法教学,汉字只是作为一个词汇单位教给学生,这样很容易忽视汉字的教学。所以,有人说,所谓汉字教学只是初级阶段才有,到了中级之后就不知不觉地被取消了,很难说还有严格意义上的对外汉字教学。我认为,汉字教学应该贯彻基础汉语教学阶段的全过程。当学生看到“美不胜收”时,首先是查看英语翻译:So many beautiful things that one simply can't take the mall in.或者more beauty tha one can't takein. 他们是从英语翻译来了解该成语的含义,却不大理会这一成语四个汉字的字形、读音和字义。他们通常从图形上认读汉字,摄取汉字的形体图像,疏于记忆,如果教师不作特别强调和提示,学生们很难分辨汉字的部件和笔画,因此写起来常常丢三落四。通常的情况是,各校一年级学习汉语的人数很多,但许多人浅尝辄止,遇有困难就半途而废。“经过十年寒窗生活以后,只剩下极少数的学生攀登硕士或博士的高峰。”(柯彼德,1997)据我所知,即使这些佼佼者,他们的毕业论文几乎很少是用汉语写就的,通常是用自己的母语。他们的汉语说得很流利,但是他们中一些人在阅读、特别在书写方面依然存在许多困难,离所谓“语言通”“文化通”和“中国通”还有相当的距离,“最明显的原因是汉字的难关”。(柯彼德,1997)他们对汉字往往缺乏审断能力,不能分辨“浃、挟、狭、铗,挡、档、裆,买、卖、实,没、设,讷、纳、呐、衲,募、幕、蓦、慕、暮,卷、券”等等,所以动起笔来常常出错;打出来的文字也错得离奇。这就是当前的汉字教学情况。
究其原因是多方面的。
在理论层面上,有人从本体论出发,认为先有语言,后有文字,文字只是记录语言的符号,符号是可以跟本体分离的。最能体现这一思想的是美国结构主义者John De Francis,他主编的《初级汉语读本》《中级汉语读本》《高级汉语读本》就分为拼音本和汉字本两种。他主张先教会话,后教汉字,对于那些只想学习会话单项技能的人也可以不教汉字。这种看法和做法曾流行于欧美。这种看法也深深地影响着欧美学生,他们普遍地存在着重口语、轻汉字、重阅读、轻书写的倾向。从哲学层面上说,我以为语言先于文字的观点无疑是正确的;但是如果某种语言一旦拥有了文字,文字对语言的反作用也是不可忽视的。特别是像汉字这样的语素文字对汉语的反作用尤其明显,达到了惊人的程度。是汉字保留了古代汉语的词语,保留了古代圣贤的语录,保留了古代优秀的诗词歌赋、格言成语,保留了古代汉语特有的语法格式,并把它们中的一些成分原封不动地保留在现代汉语之中。汉字与汉语简直难解难分。一个外国学生,如果真的要学好汉语,成为汉语方面的高级人才,我想,不学习、掌握汉字简直是不可能的,把汉语学习跟汉字学习对立起来的做法也是不可取的。事实上,汉字已经成为汉语特定的组成部分,学习汉字就是学习汉语;若要学好汉语,必须得学习汉字。
在操作层面上,有人从同源论出发,认为汉字就是汉文化,在教汉字时往往大讲汉字的源流嬗变、文化考察、风俗探源、书法艺术欣赏等等。如果如此理解汉字教学,人们就可以这样讲授“茶”字:“茶”在《说文·草部》中为“荼”:“荼,苦荼也,从草余声。同都切。”据大徐本注:“此即今之茶字。”然后引证《广韵》:“宅如切,平麻澄。”再论“茶”字三种写法“茶、梌、荼”,根据《唐陆羽〈茶经·一之源〉》注解:从草,当作“茶”,其字出自《开元文字音义》;从木,当作“梌”,其字出自《本草》;草木并,当作“荼”,其字出自《尔雅》。再解释“茶”的民俗含义:“旧时订婚聘礼的代称。如三茶六礼,受茶。”明陈耀文《天中记·茶》:“凡种茶树必下子,移植则不复生,故俗聘妇必以茶为礼。”《清平堂话本·快嘴李翠莲记》:“行什么财礼?下什么茶?”再讲茶的种类,茶的功能,茶具、茶道等等。讲者用心良苦,努力在弘扬汉字文化,听者如坠入云雾之中,一无所获。难道这是对外汉语教学中的现代汉字教学吗?当然不是。正确的方法是,讲清“茶”的形、音、义,告诉学生“茶”字的用法和写法。还有,教师可以通过组词练习,比如“红茶、绿茶、新茶、陈茶,茶馆、茶道、茶点”等,并且隔三差五地考考学生们记住了没有。事情就这么简单!
我认为,只有在理念上和操作上取得一致的看法,才能进行真正意义上的对外汉语教学中的现代汉字教学,才能实现汉字教学的目标。
4.现代汉字不同于古代汉字。对外汉语教学中的汉字教学应该定位于现代汉字。现代汉字虽是古代汉字的发展,但是经隶变后的汉字形体已经由圆而直,大幅度地丧失了以形示义的功能,汉字已逐渐脱离了图画的意味,变成了一种记录语言的符号。这是汉字成熟的标志。传统的“六书”理论虽与现代文字学有相通之处,但已不能完全适用于现代汉字的分析。同样的术语有的名同字异。比如,“六书”中的象形字“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、户、舟”等在现代汉字中已不再具有象形的特质,变成了记号字。“日”字在“晴、明、旦、昏、晒、晖、晨、暗”中只是意符。“六书”中的指示字,如“凹、凸、丫、一、二、三”在现代汉字中却已成了象形字。在简化字中又出现了许多新会意字,如“宝、笔、尘、粜、籴、泪、灭、灶”等等。古代汉字中的所谓形声字,如“江、河、打、布、刻、蛇、霜、逃、醉”等在现代汉字中已变成半意符、半记号字。在“六书”中有些形声字已与今义不同,如“骗”:《集韵》匹羡切。《字略》:“骗,跃上马也。”现指“欺骗”意。“特”,《说文解字》:“特,朴特,牛父也。从牛寺声,徒得切。”“牛父”即“公牛”,现指“特别,特殊”义,意符和声符均发生变化,成了合体记号字。汉字教学,虽然古今不能截然分开,但在观念上必须区分古今汉字。
5.对外汉字的教学内容。汉字教学是实用科学。从事对外汉语教学的教师应该具有丰富的汉字知识,但并不是把这些知识统统都要倒给学生。一方面要加强现代汉字本身的研究,利用他人的研究成果,用于汉字教学之中;一方面也要研究汉字的教学方法,了解学生的实际,选中切合学生学习汉字的重点和难点,通过反复讲练,形象而直观地分层级进行汉字教学。
首先,讲清现代汉字的性质。汉字是语素文字,而非拼音文字。一个汉字均由形、音、义三个部分组成。形、音可以变化,但基本字义一般不变。如:“女”,《说文解字》:“妇人也,象形。王育说。凡女之属皆从女,尼吕切。”现代汉字“女”字形由篆而隶而楷,但基本字义不变。很多由“女”组成的合体字仅《说文》就有“姓、娶、婚、妻、姑、妹”等244个。“女”作为基本语素,可组成多字结,前置如“女儿、女方、女工、女皇、女人、女色、女士、女强人”等等,“女”也可后置,如“处女、闺女、、美女、少女”等等。记住一个“女”,就可以认知由“女”组成的合成字以及跟“女”有关词语的意义,由此可见,记忆构字能力很强的独体字,对于学习汉语和汉字是何等重要!
现代汉语常用汉字有3500个。对外汉语教学根据实际对3500个常用汉字作了适当的微调,按照《汉语水平·汉字等级大纲》规定:甲级汉字800个,乙级汉字804个,丙级汉字500+11个,丁级汉字2864+41,共计2905个,可以据此编写教材,进行课堂教学和教学测试。至于是否要把2905个汉字再分成“复用式掌握”或者“领会式掌握”,这是可以而且应该研究的。
其次,解析现代汉字的字形结构。现代汉字整字可分为独体字和合成字两种。“六书”中的象形字和指事字都是独体字,会意字和形声字都是合体字。现代汉字中的独体字多半来自古代象形字和指示字。前者如“人、手、水、火、日、月、禾、田、井、虫、止”等,后者如“甘、方、七、八、上、下、本、末”;有些合成字是经简化后而进入独体字,如“龙、专、门、书、卫”等。现代汉字的合成字多数来自古代会意字和形声字:前者如“休、林、男、旅、盖、析”等,后者如“芽、理、简、案、沐、际、盛”等;少数来自古代象形字和指事字:前者如“燕、鱼、泉、阜”,后者如“亦”。(苏培成,1994,pp.70)应该让学生知道,独体字既是常用汉字,又是构成合成字的部件,组字能力很强,必须牢牢记住。解析合体字可以理性地了解汉字的构造原理,领悟汉字的理据性,从而掌握记忆和书写汉字的诀窍。应该指出,在造字过程中,“有的字有理据,有的字没有理据,有的字有部分理据。有的在造的时候就没有理据,有的字本来有理据,在发展过程中失去理据。”(苏培成,1994,pp.81)所以,应该特别强调,记忆汉字不能没有诀窍,也不能没有方法,但是最基本的方法只有一个字:记!这一点应该向没有背诵习惯的欧美学生反复说明,反复强调!
转贴于 第三,剖析汉字的部件。部件也叫字根、字元、字素、字形,是汉字基本结构单位。独体字只有一个部件,合体字有两个或两个以上部件。“地、和、对、好、动、园”等是两个部件,“想、娶、树、坐、渠、谢”是三个部件,“营、韶、筐”等是四个部件,“燥、赢、膏”等是五个部件,“麓、臂”等是六个部件,“憨、鳞”等是七个部件,“齉”是八个部件。部件与部件的组合是分层进行的,不是一次组合而成。如:附图(略)“韶”的部件是“立、日、刀、口”,这些可称为末级部件。末级部件一般都可以成为独体字。由此可见,剖析一个字的部件对于认知汉字的构造和正确地书写汉字都是很有帮助的。
第四,讲授现代汉字的笔画。笔画是构造汉字的线条,是汉字构形的最小单位。现代汉语通用字中最小的汉字只有一画,如“一、乙”等,最多的是36画,如“齉”字。其中以9画字居多,10画和11画次之。如果把提归入横,捺归入点,钩归入折,汉字基本笔形有五类:横,竖,撇,点,折;并有26个派生笔形。(参见苏培成,1994,pp.59)我认为应该教会学生正确书写汉字的先后顺序,要求学生掌握汉字书写的基本笔顺:1.先横后竖:十、干、丰;2.先撇后捺:八、人、入;3.先上后下:三、京、高;4.先左后右:川、衍、做;5.先外后内:月、匀、同;6.先中间后两边:小、水、办;7.先进去后关门:回、目、国。教授汉字时,教师始终应该对学生严格要求,认真训练,反复默写,养成规范的书写习惯,这对学生将会受益无穷!
6.汉字教学的方法。国家汉办颁布的《汉语水平·汉字等级大纲》不同于一般的教学大纲,而是一种规范性的水平大纲。在对外汉语教学中如何实施《汉字等级大纲》需要另订汉字教学计划。母语的汉字教学与对外汉字教学存在着很大的不同:前者是学习者已会说汉语后再学汉字,其教学顺序是从字词,学字难和学词易是对立的也是互补的;后者是学习者既不会汉语也不识汉字,其教学顺序则相反,是从词字,学汉字和学词是同步进行的。(参见刘英林等,1995,pp.19)因此,绝大多数学校的对外汉语教材都是把汉语的词汇教学和汉字教学结合在一起,同步进行。我以为这是很好的方法;我只是担心,如果安排不妥,只注意词汇教学,就会影响汉字的掌握。汉字教学的方法值得研究。要加强科学性和计划性,克服随意性和盲目性。
首先,应该制定汉字教学计划,把《汉语水平·汉字等级大纲》所列的甲级字、乙级字、丙级字和丁级字具体化,也就是要制定一个怎样分别实现上述各级字目标的具体规划。具体要求是:列出一份汉字教学计划,列出汉字教学点,确定每一课应教的重点汉字,并将这些汉字醒目地印在课本的显著位置。就像John De Francis在他主编的《初级汉语读本》(汉字本)等教材中所做的那样,每一课都用方框列出一组汉字,放在课文的右上角,以供学生读写、记忆。教师应该采用各种有效的方法,帮助学生记住这些汉字。
其次,在这份汉字教学计划中,应该分层次地列出构字能力很强的独体字和常用合体字,精选例字,用现代汉字学的理论,精当地解析这些例字的字形(部件、笔画、笔形和笔顺)、构造(意符、声符、记号及其变体)和理据,以利学生认知和记忆。据本人统计,在甲级800个字中,有独体字137个,约占5.7%。如“八、白、百、半、办、包、本、必、不、布、才、长、厂、丁、车、成、大、单、当、刀、电、东、儿、二、发、反、方、飞、丰、夫、干、个、工、广、互、户、几、己、见、斤、火、九、开、口、乐、立、力、了、六、录、写、买、毛、么、门、米、母、内、年、牛、农、女、片、平、七、其、气、千、目、求、去、人、日、三、色、上、少、声、生、十、史、示、事、手、术、束、水、四、太、无、头、万、为、文、五、午、西、习、系、下、先、小、辛、羊、也、页、业、一、衣、已、以、义、永、尤、有、友、右、鱼、元、月、云、再、在、占、正、之、中、主、子、自、走、足、左”。这些独体字,一般使用频率很高,构字能力也很强。比如,学会了“木”与“白”,就很容易理解“柏”:“木”是意符,“白”是声符,也容易理解“材”“杆”等等,具有认知意义。在解释汉字字义时,不宜把一个字的所有义项一古脑儿全教给学生,因为他们领会不了,应该分层地进行,先教基本的常用义,再教派生义,用逐步积累、不断加深的方法,让学生最终掌握一个汉字的主要义项和基本用法。实践证明:解析汉字的部件及其意符和声符对于理解和记忆合体字都是有效的方法。
第三,分析现代汉字的结构也是学习和记忆汉字的有效方法。统计表明,现代汉字的构成方法主要是形声字,约占90%,会意次之,象形极少。这跟《说文解字》相似:《说文》共收9353个小篆,其中形声字7967个,约占85%。所以,我们的教学重点应该放在形声字教学上面。由于语言的变化,现代汉语的形声字有三种情况:1.狭义形声字,如“湖、榆、恼、疤、搬、苞、枫、陲、俘、荷、狮、铜、谓、锌、洲、株、砖、肤、护、惊、态、钟、桩、油、娶、驷”等;2.广义形声字,如“江、河”;3.半意符半记号字,如“缺、刻、蛇、霜、逃、醉、灿、础、灯、炉、拥”等。除狭义形声字外,学习者都需要特别记忆,避免字读半边的类推错误。从现代汉字学的观点,由于篆书隶化而楷,古代的象形字已变为独体记号字,如“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、户、舟”等,如能适当作些溯源分析,有助于了解这些字符的涵义,可能会激发起学生学习汉字的兴趣;但不宜离题万里。我不赞成在讲现代汉字时,过分渲染汉字的象形特征,因为这不是现代汉字的本质,也不符合事实,即使在《说文》中也只有象形字364个,仅占3.8%。在教学中,偶而也可采用“戏说汉字”的办法,使人一笑也是效果,但是不能成为析字的主要方法。因为它既不能揭示汉字的构造规律,也无助于理性地认知汉字、记忆汉字。
第四,对比结构异同,区别易淆之字。汉语是一个庞大的字符集。汉字是语素文字,不同的汉字表示不同的语素,不同语素则用不同的汉字来区别。汉字的方块形体限制了汉字的构造,一个汉字与另一个汉字只能靠部件、笔画、横竖、长短、位置等来加以区别,这就给汉字造成纷繁复杂的局面。初学者常常不易分辨。从字形方面分析,常见易淆的情况有:多横少点:亨享,兔免;上长下短:未末,士、土;左同右异:扰、拢,伧、伦;左异右同:课、棵、裸;上同下异:暮、幕,简、筒;下同上异:籍、藉;外同内异:遣、遗,圆、圜;左右相同,中间有别:辨、辩、瓣。从字义方面分析,因理据和用法而引起的混淆有:字义理解不准:(国)事、(国)是;很、狠;用法分辨不清:作(法)、做(法),分(子)、份(子)等等。从书写方面分析,容易出错的是:笔画增损,笔形失准,笔顺颠倒,部件易位,偏旁窜乱,间架不匀,以及由于形似、音近或义近导致写错别字。(石定果,1997)由于打印不便,恕不一一例举。经验表明,当学生已经学过了一些汉字,在认读或书写时出现混淆或错误时,教师如能进行结构、字义和用法方面的对比,是非常有效的方法。
总之,对外汉字教学,对于外国学生学习汉语和书写汉字都至为重要。应该重视对外汉字教学,应该编制一份对外汉字教学大纲,详列汉字教学点;应该讲究汉字教学方法;应该编写一套能够体现《汉语水平·汉字等级大纲》的教材。这应该成为完善对外汉语教学的一大目标。
【参考文献】
[1]石定果《汉字研究与对外汉语教学》,《第五届国际汉语教学讨论会论文选》,北京大学出版社,1997。
[2]孟柱忆《韩国汉语教学的特点和问题》,同[1]。
[3]白乐桑《汉语教材中的文、语领土之争:是合并,还是自主,抑或分离?》,同[1]。
[4]柯彼德《汉字文化和汉字教学》,同[1]。
[5]安子介《汉字的再认识》,《第二届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社,1988。
[6]卢绍昌《对外汉语教学中汉字教学的新尝试》,同[5]。
[7]苏培成《现代汉字学纲要》,北京大学出版社,1994。
[8]杜智群《形近易误字八百组》,印刷工业出版社,1984。
[9]戴昭铭《文化语言学导论》,语文出版社,1996。
[10]刘志基《汉字与古代人生风俗》,华东师范大学出版社,1995。
[11]钟秋生《华文教育错误字辨析》,新加坡华文研究会,1990。
[12]陈仁凤、陈阿宝《一千高频度汉字的解析及教学构想》,《语言文字应用》1998年第1期。
[13]刘英林等《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,北京语言学院出版社,1995。
关键词:园林艺术,古典园林,儒家,枯山水
日本文化与中国文化有某种亲缘关系。中日两国虽同处于世界的东方,但由于中日两个国家的地理环境和心理特征不同,以及两个民族集体性格的差异,使日本如今的文化一方面渗透着中国的影子,另一方面又表现着日本特有的民族个性,我们从文字、宗教、伦理到文学、绘画、书道、茶道等,都可看到这种二重性,园林艺术自然也不例外。
本文以下通过对环境、类型、思想和手法等方面的分析,对中日园林风格的异同进行讨论。
1.“仁者乐山,智者乐水”——中日造园环境设计的一种比较
中国人生活在大陆,以山为伴,故园林内容以山景再现为主。日本人在海岛,以水为伴,故园林内容以海景再现为主。这也是中国“山型园林”与日本“水型园林”区别的根源。在气候方面,中国大部分疆域属大陆性气候,日本属于海洋性气候,所以两国园林在微气候特征方面也不同。在自然灾害方面,中国以洪水灾和旱灾等大陆性灾害为主,而日本则以地震、水灾、海啸、台风等海洋性的灾害为多。这些不同之处,反映于造园,在堆山理水、置石植木以及建筑的形态方面,也反映为大陆和海洋两种不同的风格特点。
就体质而言,在古代,中国人与日本人相比较,一般为高大壮实,因此,中日园林的创作,就像仓颉造字时“远取诸物、近取诸身”一样,呈现出了明显的不同。就体质-心理结构而言,有人认为中日两国族群分属于“山型心理”和“水型心理”。而“仁者乐山,智者乐水”,故中国人造园“宗仁” (1),日本人造园“宗智”。。本来中国人就偏于仁义,重在情感上的感受和精神上的领悟;而日本人偏于智慧,重在内秀、恬静之美。这也是两国造园手法的一个区别所在。
2.儒禅相映——中日造园类型的一种比较
中日两国的古典园林大致都可分为皇家园林、私家园林和宗教园林这三类。中国皇家园林一直是在为皇室提供宴游狩猎的场所时,并不忘体现帝王的威严和管理的森严,因此,显出了庄重、典雅、气派的风格和大方、华贵等特点。中国的私家园林则以诸多江南园林为代表,其特点是面积小,文人意境浓厚,多用假山而山体矮小,水面狭窄。。中国的佛道宗教园林个性最不明显,它较少体现宗教教义,而是更多地与儒家结合,形成“三教合一”的特征。
与中国不同,日本皇家园林始鸟时代,平安时代的作品以轴线式和中心式为主,在江户时代达到顶峰。作品有京都的桂离宫、仙洞御所、修学院离宫、京都御所庭院“四大名园”。在日本,即使皇家园林,一般也都是小山小水、较多茅茨草屋、少施粉黛、树多屋少、伏式置石、土桥平桥。由于日本长时间由武将执政,故日本的私园以武士园林为主。日本的宗教园林风格明显,特别讲究“禅思枯意”。最为典型的例子,就是日本著名的“枯山水”庭院。。它是渗透了佛教禅宗思想影响的一种庭院,一般取山水之意向,枯塘之造型,以引导人们对禅意的联想,对禅境的感悟。故“枯山水”有“幽、玄、淡、静、流”的意境。“枯山水”并非是真山真水,也不是中国古典园林那样再现自然山水。它实际上是代表日本人的一种精神境界。人们在欣赏它的时候,思想不融入进去是无法领悟其精华的。在这种日本园林中,人们还将禅宗的“修悟”,渗入到一草一木、一花一石之中,以表达佛教追求的“悟境”。在一个微小的庭院里营造出如此的内心天地,所谓“一花一世界,一树一菩提”,是日本式园林的绝妙之处,与中国园林的儒家境界形成了一种明显的对比。
3.从道家出发的分道扬镳——中日造园 思想与文化背景的一种比较
在某种意义上可以说,中日两国的园林最早都基于道家的“道法自然”思想。道家的这种思想,造就了东方园林体系的一系列特征;独有的从单纯的模仿自然出发,升华到象征和抽象,源于自然并高于自然。但是,后来由于特殊的社会、政治、文化原因,中日两家各自向偏重儒家和偏重佛家两个方向发展。中国文化的主干是关联于道家的儒家文化,显现出仁者“入世”、“治世”的特点。日本文化较多地渗入了佛教因素,很多人以禅者的形象出现,带有出世、解脱的色彩,所以,中日园林表现为儒禅相映,本在预料之中。
中国园林用文学艺术的手法表达较多,日本则喜欢用拟佛拟神的较为晦涩的语言。中国园林生动形象,表现了乐天爱人的情怀,而日本园林往往是在荒凉孤寂的山林中,体现着孤独的禅意和对脱世境界的思考。显然,即使在园林方面,中日两国也都存在彼此理解对方文化特征的问题。
4.同中有异,兰菊呈芳——中日造园手法的某些比较
中日两国园林设计理念的共同点是都讲究道家的“天人合一”。但在表现天人关系的各种造园手法上,却表现出了众多差异。
一般而言,中国皇家园林的山体较高大、美观,水域特别开阔,以颐和园、承德避暑山庄为典型,其中颐和园的水面占整个园林面积的七成左右。日本园林则无论山水,尺度都偏小,一般都用覆盖草皮的土山,而不用假山;水域也多使用自然溪流、沼泽。中国园林属于“山性”,有着阳刚、稳定和隽永的特点,日本则属于“水性”,具有水的可塑性、柔软性和稍纵即逝的易变性,也具有“滴水穿石”的内在刚强。
中国园林对于“天人合一”理念作出了符合其本意的诠释,它体现了人们应该顺应自然以求生存与发展的思想。而它的技法,则是“道法自然”而高于自然,即所谓的“虽由人作,宛自天成”(2)。它以基于天然稍加人工的山水作为主体,即使对山水做了较大加工,也力求使其仿佛是自然天成。其中包括,将园林里种植的树木花草作为它自然生成的别具一格的柔嫩肌肤,在有限的空间里创造了无限的风光,给人以无尽的遐想;在人化空间设计方面,则运用隔景、障景、框景、透景等手法,分割并再次组合了空间,形成了空间多样而又统一的园林特色,可谓“步移景异,景随步换,静中有动,动中有静”。宋代以后,中国园林又在“道法自然”的基础上,进一步体现了人们精神、思想和文化上的主观追求,形成了“写意山水园”,包括以诗词歌赋命题、点景,作为造园的指导思想。达到诗情画意的境地,形成了中国传统园林的精髓之一(3)。
与中国不同日本的园林往往采用自然风景式。因日本是岛国,常年受海洋性气候的影响,因此人们喜欢阳光明媚的好天气出现,这就使得日本园林造园形成一种崇尚简单-自然的理念:蓝天白云之下,远处片片疏林草地帆影,近观成片野花,“茶室”坪亭点缀其中,没有更多的繁缛雕琢之气。日本园林的代表“枯山水”式庭园,则是删繁就简、达致抽象的典型例子。它没有真实水体的流动,也没有花木的枯荣盛败,而是一种虚拟而凝固的美。正是这种凝固而静谧的美,才是“枯山水”最令人心醉的地方(4)。
概而言之,中日两国造园均因缘于“道法自然”,但却从共同的出发点踏上了不同的道路。春兰秋菊,各有千秋。在我看来,中日两国造园家可以在“道法自然”的话语体系之内,彼此切磋,取长补短,则东方大幸矣。
参考文献:
[1]徐复观.中国艺术精神[M].华东师范大学出版社,2001
[2][明]计成.园冶[M].北京:城市建设出版社。1957
[3]赵志军.作为中国古代审美范畴的自然[M]北京:中国社会科学出版社,2008
[4]宗白华.美学与意境[M]北京:人民出版社,1982
关 键 词:东方审美 产品设计
1 提升东方审美对产品设计的影响力
东方审美视角受到儒学文化的影响比较大。“以物言情”、“以物言志”,有着上下五千年文化的中国,形成了享誉世界的东方哲学理论体系。“民族的也是世界的”,这种东方哲学所映射出来的思想,对于我们每个中国人有着非常深远的影响都是,其中包括对产品的设计。
从新石器时代的彩陶和玉器、夏商周时代的青铜器、战国秦汉的漆器、唐代的金银器和三彩器到宋元明清的瓷器等,没有一件不体现着东方独特的审美。从人面鱼纹盆、司母戊鼎、唐三彩到官窑的瓷器,每件生活用品在具备基本的器皿用途之外,都被精心设计或者装饰,可以说件件都是艺术品。
以古人的诗来形容,谢诗如“初发芙蓉,自然可爱”,颜诗则是“铺锦列绣,雕繢满眼。”楚国的图案、楚辞、汉赋、颜延之诗、明清的瓷器,一直存在到今天的刺绣和京剧的舞台服装,这是一种东方雕琢的美,而汉代的铜器陶器,王羲之的书法,顾恺之的画,陶潜的诗,宋代的白瓷,又是一种东方的自然美。
魏晋六朝是一个转变的关键,东方审美出现了新的气象。在艺术中,着重表现自我的思想,自我人格,而不是一味地追求雕琢。诗、书、画都开始成为活泼生活的表现,这种美学思想的解放在先秦时期就有了萌芽。不论是墨子的“非乐”、老庄的“五音令人耳聋,五色令人目盲”,还是孔孟的尊重礼乐,不论肯定艺术还是否定艺术,我们都看到一种批判的态度,一种思想的倾向,对后来的美学思想有极大影响。
工匠艺术家更要走在哲学家的前面。从出土文物“莲鹤方壶”来看,从真实的自然取材,不但有跃跃欲动的鹤,还出现了莲花瓣,展示了春秋时期造型要从装饰艺术独立出来的形象。
唐代的艺术继承了六朝的华丽,也有一些清新的空气,就如同李太白的诗所描绘的“清水出芙蓉,天然去雕饰”,犹如玉的品质,含蓄的美。
随着经济的发展,时代的变迁,一些艺术设计的文明仅仅被保留在博物馆内,没有得到相应的传承。现代主义的设计风格席卷了全世界,产品设计高速成长,并融入产业发展的潮流之中,对质量的追求形成了规模化和批量生产,很多设计师将欧美现代主义的原样照搬照抄,更多的产品中出现“中国制造”的字样,然而本民族的设计风格没有很好地体现在产品中,这就给我们的设计师提出了问题:如何形成真正有民族风格的设计思想,将“中国制造”改为“中国创造”或是“本土原创”?
在“坐下来·品茶 品道 品设计”-2013米兰设计周中国原创家居品牌及作品展中,参展设计师在作品中对中国最具代表性的传统文化的“茶道”主题各自进行了演绎与理解。
策展人朱小杰说:“当设计为一种传统的生活而构思制作时,‘传统’和‘当代’就自然而然的融合了,只是设计师对‘茶’的理解与角度不同,就会有不同的体会。参展的每一位设计师都会有不同传统和当代的体验。”
本土文化是设计的基石,在产品设计中延续和传承本土文化,发展民族文化已成为设计设计的主流趋势。
2 产品设计中也应提倡“拿来主义”,将好的设计理念转化为生产力
20世纪80年代,设计界里出现了“后现代主义”这个新词,而今进入了21世纪,信息大爆炸的时代,电脑技术带来的变革导致了深刻的产业革命,从而也引发了设计界的一场革命。
所谓设计,就是通过创造和交流来认识我们生活在其中的世界。好的认识和发现会让我们感到喜悦和骄傲。笔者不禁想到了鲁迅先生的“拿来主义”,其核心思想就是“取其精华、弃其糟粕”,而在设计中,特别是在产品设计中,我们为何不将一些优秀的产品设计理念共享,来指导我们的制造业发展?
这里要提到一个成功的案例是日本设计师坂茂的卫生纸再设计。
以往的卫生纸都是圆筒设计,轻轻一拉,纸张就会很顺滑地抽取下来。而他的设计中心之处正好利用卫生纸的“不方便性”,将纸筒做成四角形的,人们在抽取纸时,产生的阻力发出“咔哒——咔哒——咔哒”的声响,这种阻力发出的信息和实现功能便是节约能源。比起圆筒设计纸张间的排列更加密实,利于人们搬运和节省储藏的空间。这样的设计为什么不为我所用?
中国很多设计学院的学生,每年都能成为“德国红点设计”较高奖项的得主,很多的产品设计也是非常人性化的。记得有这样的设计:人们经常为挤牙膏犯愁,牙膏要用完时,随手丢弃末端还有一些就会被浪费掉了,花时间去挤,一些上班族又浪费了时间。一名学生做了巧妙的设计,将牙膏的包装的末端做了像手撕包装的样式,就解决了这一问题。但获大奖之后,在市面上我们仍然没有看到将这一设计理念应用于销售牙膏,好的设计理念没有及时转化为生产力却被闲置了。
电脑设计网络发达的时代,一些信息资源被共享了,而方便我们生活的、利于我们生产的一些好的设计理念也应被及时地“拿来”应用,有利于于节约设计成本,提高产品的质量和性能,促使设计成果的应用能够快速转化为生产力。
3 设计是一种战略,培育本土产品设计的土壤
设计源于生活,并应用于生活。上世纪80年代,由于先生提出“美育代宗教”即“美育救国”曾经出现过美学热,而设计也进入了“为人类的时代”,或者说是“人性化时代”。设计领域不再以死板的“物体”和“产品”为设计的核心,取而代之的是一种“过程”,依靠设计(它可能是一种产品,也可能是一种劳务,也可能是一种环境,甚至也可能是一种气氛)的使用者的相应,而发生的一种过程,设计的重点由机器和产品本身,转移到过程和人,消费者成为检验设计是否成功的决定性因素。
在商业社会里,设计多被作为增长品牌溢价率和利润来源的手段,但是只有极少数公司能够凭借设计取得商业上的盈利。其中,一个较为成功的案例就是乔布斯和他的苹果公司。苹果企业中的设计师在工作中注重产品将投入的环境——区域地理、民族、文化、消费习惯等等逐一进行研究,注重把消费者的生活方式引入设计之中,并聘请社会学家和设计师共同工作,以形成一种融洽、和谐、良好、生动的互补效应。
设计引领创新,把设计放在足够高的层面成为一个领导层的坚定的战略目标,这一点正是中国工业化过程的空白点。因此,培育适合本土设计发展的土壤有着重大意义。
参考文献
[1] 专著格式:作者朱铭 荆雷. 书名《设计史》[M].出版地:山东美术出版社, 1992年.
[2] 专著格式:作者宗白华.书名《中国美学史论集》[M].出版地:安徽教育出版社,2006年
[3] 译著格式:作者. 书名[M]. 译者. 出版地:出版者, 出版年.
[4] 论文集格式:作者. 文题[C]// 编者. 文集. 出版地:出版者, 出版年. 起止页码-终止页码.
学位论文格式:作者. 文题[D]. 所在城市:保存单位, 年份.
[ 5 ] 在线文献格式:文题设计是一种战略[EB/OL].http://shijue.me/show_text/510218e08ddf875db300003f, 日期 2013-01-25.
【关键词】流行文化 文化传播 国家形象 《最炫民族风》
一、相关研究与本文主题
在传播学领域,学者大都从大众媒介的视角探讨国家形象的塑造。王朋进提出国家媒介形象的概念,认为国家媒介形象是别国民众认识、评价一个国家的主要信息来源和参考依据,因此在国家形象塑造过程中,媒介形象居于重要的不可忽视的地位。①刘小燕认为传播的过程就是在公众心目中“投影”国家形象的过程,借助大众传媒构建与国家本体相互支撑的国家形象,已成为当今国际事务的重要环节,也成为各国外交制胜的有效策略。②这些研究看到了传播媒介和传播策略等外在因素的作用,而忽视了真正起内因作用的是传播内容本身。
此外,还有学者从文化研究的视角,探讨国家形象在文化层面的建构。孙英春认为国家形象也应当是多层次的展现,而文化建构是中国经济发展过程中亟待同步进行的战略平衡行为。应从“传统中国”、“现代中国”与“未来中国”三种形象的主动建构入手。③
传统文化固然是中国文化的瑰宝和重要组成部分,但是从文化层面而言,国家形象包含了一个国家丰富的文明成果,因此,国家形象应当是传统文化与现代文明的结合体。当前,中国也在努力建构中国文化形象,“中国年”和孔子学院是中国文化对外传播的两大品牌,但是长期以来,在国家形象的定位和传播方面,我们始终将对外宣传的重点放在历史文化传统的介绍与展示上,力求将中华文明中人无我有的部分呈现给世人。④孰不知,电影、电视、动漫的影像传播以其直观与想象的双重优势参与了国家想象共同体的建构。⑤
综上所述,本文试图从文化传播的视角,以“《最炫民族风》走红国际”为例,探析流行文化元素对中国国家形象塑造的价值。
二、《最炫民族风》与中国国家形象塑造
1、国家形象的内涵辨析
多元文化的交流是当今和平与发展时代主题下国家间增进友好交流的流行趋势。“文化上的相互理解,是构成一切方面相互理解的基础。”⑥因此,文化形象不仅是国家形象的重要组成部分还是国家间政治、经济等其他方面交流与合作的重要基础。文化形象是一个国家历史传统、文化习俗的外在表现,也是一个国家文化实力的集中体现,反映了一个国家的民族性格和精神风貌。国家形象是内容和形式的统一体,要想塑造一个清晰、明确的国家形象,传播内容的定位必须放在第一位。历史文化传统固然是中国文化的金字招牌,但是正在迈向现代化的中国能够向世人展示的不仅仅只有古人的遗产,还有无数现代文明的精品,只有包括了传统与现代,国家形象才是完整的。
以日本为例,日本与中国共处东亚文化圈,二战失败后,百废待兴的日本不论从政治、经济还是文化上,都迫切希望获得世界各国的认同和好感,为此,日本采取的策略是打文化牌――对外推销、灌输自己国家和民族的政治观、价值观和审美观。日本有着丰富的传统和现代文化资源,并且始终注意在塑造国家形象时对这一软实力的运用。日本动漫中对人物外表、服饰以及房屋布置、餐具和食物等生活细节描述得事无巨细,将插花、茶道、歌伎等社会流行和文化生活展现得优雅迷人。对于处于完全不同文化体系的国家民众,日本文化中内敛而雅致的特性通过这些细节化的渠道进入他们的文化认知心理,并从而逐渐积累成为对日本这个陌生国度的文化理解的全部。在这部分受众心目中,日本文化迷人、精致,由于与本国文化迥然不同而充满神秘和魅力。更有甚者,有部分不明所以的西方受众认为日本文化是东方文明的最初起源和集大成者,却不了解日本的许多文化资源来自于中国。⑦
由此,我们至少可以得出两点经验:第一,国家形象的塑造,打好文化牌是关键,而文化的传播不能一味循蹈弘扬古老传统的“历史惯性”,而必须坚持与时俱进,将含有现代元素的流行文化融入其中;第二,国家形象的塑造,既需要组织的推动,但也受到市场环境变迁的影响,传播的内容符合受众的口味是传播成功的关键。因此,笔者认为,中国国家形象的塑造必须重视流行文化元素,将流行文化与传统文化放在平等地位。
2、《最炫民族风》对国家形象塑造的价值分析
(1)民族与流行相结合的开放姿态。从音乐特点来说,首先,《最炫民族风》是一首典型的民族唱法与流行唱法相结合的具有民族风情的流行歌曲。这首歌曲中配有部分说唱,且结合了民族旋律音调,把许多浪漫、大气、欢快的元素都恰到好处地融入作品,传递给听众一种积极、阳光的力量。《最炫民族风》将民族元素与现代流行音乐恰到好处地融合在一起,因此它既能为国内的老中青认可,还能远播海外,为外国朋友所接受。2012年4月10日,在美国男子职业篮球联赛(NBA)休斯敦火箭队的赛场上,在中场休息时出现了这样的情景:伴随着《最炫民族风》的歌声,一队由社区中年妇女组成的啦啦队在场地中间热情地舞蹈。其次,《最炫民族风》是一首极具开放性的歌曲,2012年网络上围绕《最炫民族风》而改编的各种翻唱、搞笑视频掀起一阵狂潮,从“印度三哥版”到“碧昂斯版”,从“迈克尔.杰克逊版”到“日韩偶像版”等有数十个版本。事实上,在马来西亚、泰国、越南、缅甸等东南亚国家,凤凰传奇的作品因偶像歌手的翻唱而名噪一时;《最炫民族风》还被美国Zumba健身舞大会用作国际健身舞课程主题伴奏音乐,受到无数国际健身舞爱好者的追捧;在东南亚国家和美国更有不少地方各种肤色的人把《最炫民族风》作为手机铃声。《最炫民族风》的流行已经跨越了文化和语言。
(2)旋律与身体相通的放松姿态。从节奏来看,《最炫民族风》是2/4拍,2/4拍只有一个强弱规律,节奏重音基本在第一拍上,容易掌握。同时,将这样有规律的节奏作为一个音乐主题,加入旋律与歌词后,不断重复,能给人一种听觉上的刺激,会很快调动起大家的身心律动的积极性。⑧从社会生活来看,现代社会中,各行各业的人正承受着来自各个方面的压力,为了释放压力,人们想出了各种方式。早在18世纪,国外就开始了对“音乐理疗”的研究。针对音乐治疗这样一种新型的减压方式,它的减压原理也正是在于音乐旋律声波与人的身体与心理在很大程度上产生共鸣,再将自己完全融入音乐,仿佛与音乐结为一体。研究表明,配合音乐产生身体的一些举动及动作的模仿,能够提高身体的平衡功能和改善身体的控制能力和认知力,促进综合活动能力,改善身体与心理的调整能力。2010年,《最炫民族风》作为伴奏出现在美国群体拉丁舞组织Zumba大会上并不是偶然。即使老外听不懂歌词,但是在它节奏感十足、鼓点平稳的旋律感染下,身体尽情地舞动,既健身又放松。
三、流行文化元素是国家形象的中坚而非附庸
我国政府正在为塑造中国形象而努力,一系列高端制作的国家形象宣传片在美国纽约时报广场循环播放,效果却事与愿违。据英国广播公司全球扫描(BBC-
GlobeScan)的调查显示,广告播出后,对中国持好感的美国人从29%上升至36%,上升7个百分点;而对中国持负面看法者,则上升了10个百分点,达到51%。⑨
根据文化阐释的“冰山模式”,文化作为社会生活方式和内在关系的总和,分为表层、中层和底层。人们从外部所能观察到的只是它的显性部分,由服饰、语言行为及建筑等等构成,犹如冰山露出水面的表层。中层是需要通过阐释方能理解的文化视点和价值体系,如信仰、民族传统、社会规范等,这些视点和价值并不那么明显,犹如藏在水下。最底层的是深层结构,包括人们从小习得的有关人的本性、人与人的关系、时间、空间等世界的基本假设,这些都是深藏于人的潜意识中,指导人的表层言行和对世界的态度。”⑩像《最炫民族风》这样的流行音乐属于文化的显性部分,传统文化则属于中层和底层,是需要阐释才能理解的,是深藏于人的潜意识中的,所以传统文化与流行文化并不矛盾,二者相辅相成,共同构成中国文化,共同建构中国国家形象。
流行文化的内涵十分丰富,包括流行歌曲、电影、电视剧、体育明星、影视明星、综艺节目等等。情感上的直接、通俗和贴近是流行文化的可贵之处,也是流行文化相比传统文化的优越性。陈晓伟有文章提出明星作为一种特殊的文化符号,它的符号意义大于实体意义,因为“明星所代表的权威品位时尚身份等这是明星符号的价值所在,正契合了受众群体的消费心理需求……明星作为一种社会风尚,作为一种消费符号,就变成受众主动的无意识的选择。”⑾当下中国的流行文化并非无本之木,同样也根植于中华民族几千年的文化土壤之中,汲取西方现代流行元素浇灌而成,既反映了大气、豪迈的民族性格,又展现了现代中国的浪漫情怀和幸福生活。一改从前以书法、中医、曲艺、国画、武术等为代表的一成不变的古典、庄重的形象,通过浪漫、活泼还带点喜剧式的直抒胸臆,展现出当代中国充满正能量的形象,有利于削弱中西文化的差异,易产生文化共鸣。
综上所述,笔者认为我们必须正确认识流行文化在国家形象塑造中的价值,巧妙地运用“中西合璧”的特殊性,削弱东西方由于文化差异造成的传播阻碍,彼此理性对待,从而追求不同程度价值观的协调与共同利益的商议。
参考文献
①王朋进,《媒介形象:国家形象塑造和传播的关键环节――一种跨学科的综合视角》,《国际新闻界》,2009.11
②刘小燕,《关于传媒塑造国家形象的思考》,《国际新闻界》,2002.02
③孙英春,《中国国家形象的文化构建》,《教学与研究》,2010.11
④程曼丽,《大众传播与国家形象塑造》,《国际新闻界》,2007.3
⑤刘云,《数字狂欢中的国家形象传达――〈EVA〉与〈喜羊羊与灰太狼〉系列的文化比较》,《当代电影》,2012(8)
⑥温朝霞,《跨文化传播视阈中的国家形象塑造》,《探索》,2009.03
⑦⑩胡倩,《动漫与国家形象――日本动漫在中国的传播研究》,浙江大学硕士学位论文,2008
⑧蔡青青,《试析〈最炫民族风〉为何如此之“火”》,《大舞台》,2012.07
⑨金恒宇,《论我国国家形象构建中的传播策略误区――以系列国家形象宣传片为例》,《东南传播》,2012.09
⑾陈晓伟,《明星符号与国家形象的建构》,《东岳论丛》,2012.01
论文摘要:中国的现代陶艺已经取得了长足的发展,但所面临的问题还很多。本文试图从陶艺作品风格比较单一、陶艺缺乏创造性、陶艺未引起普通大众的持续关注、部分陶艺家缺乏较全面的艺术修养,以及陶艺理论建设没有跟上陶艺创作步伐等方面阐述了中国现代陶艺存在的问题,希望对现代陶艺的发展有所裨益。
1引 言
严格来说,中国现代陶艺的发展起源于上世纪70年代末、80年代初。中国具有丰厚而悠久的陶瓷文化历史,并对世界文明进程产生过巨大的影响。我们不光有辽阔的疆土所提供的丰富的自然资源,也有上千年的制陶历史所积累的丰富经验,更有民族文化传递给我们的精神滋养,其中更为珍贵的是先民对陶瓷物质特性和人文品格的深透而独特的理解与把握。这一切,为中国现代陶艺的发展以及人们接受这种发展提供了广泛而深厚的基础。同时,1999年以来,密集的展览和活动使中外陶艺家有了更广阔的交流和展示的平台,大大提高了中国现代陶艺的总体水平。
尽管中国现代陶艺发展很快,并取得了较大的成绩,但也存在不少问题,这些都与中国的独特国情密切相关,或者受传统的因素影响过大。在此,笔者对中国现代陶艺提出了一些建议,希望对中国现代陶艺的发展有所裨益。
2陶艺作品的风格仍不够多样化
陶瓷本体作为一种表现媒介,没有什么不可表现的。现代艺术中的种种风格、流派,如抽象表现主义、波普风格、超写实主义、具象风格、装置风格、极少主义、怪诞主义等,在陶艺领域都可以得到体现。有很多陶艺家仍然仅仅沿用原有的“实用”、“装饰”手法,仍然沿用传统陶瓷语言样式,缺少对陶瓷造型的把握或理解,缺少从社会和文化的角度表达自我的感受。象在景德镇,釉中、釉下、釉上是主流,现代陶艺仍然是以画为主,有很多陶艺家只懂临摹古董。有些人还没有把陶艺作为现代艺术中独有的语言与媒体,观念仍然停留在产品设计上,尽管很多陶艺家已经有了现代设计的意识,但这一观念终究不能取代现代艺术的观念。在这方面,我们应该学习一下西方,在西方,无论是材质范围﹑工艺手段﹑形式语言和个体精神,还是对材料非单纯可视性和在公共环境中的运用等方面,都大大地超出了陶瓷艺术的中国经验。中国的现代陶艺转型较迟,所经历时间较短,还没有建立起较完整的观念,而且没有较现代的技术支持以及教学和社会审美的跟进。中国陶艺一贯提倡向传统和民间学习,一直在传统的边缘徘徊,而这种对艺术传统的过度崇拜,也压抑了国人的思维和想象力。不过,我们从材质、工艺手段、形式语言等方面学习西方时,也不应该全部照搬西方,不然就会掉进别人成果的窠臼里。
真正的陶艺家必须亲身实验,找出适合自己的方法,来表达自己的体验,这样才能形成具有自己特色的陶艺语言。一个有创造意识的陶艺家,只有善于用将来的眼光来审视传统与现代的陶艺创作现象,这个陶艺家才富有创造性,才不会重复别人已经走过的路。
3国内陶艺缺乏创造性
陶艺家应该尽可能以陶瓷为媒介,去表达自己所追求的某种精神或审美上的价值,放弃对物质性、实用性的追求,多一点强调精神价值和审美价值。有些陶艺家太受传统观念的影响,还是把现代陶艺当成工艺品,没有表现出现代人的理想、个性、情感心理、意识和审美价值,没有运用暗示、隐喻、象征、联想、意象等手法把陶艺视觉化,还没有把“器”转化为“艺”,还是把实用放在第一位上。对于陶瓷的材质、工艺手段、形式语言等方面没有把握好。从目前状况来看,强调形式、泥性、肌理、釉色美感仍是陶艺主流,作品的深度显得不足,基本还是在遵循陶瓷的工艺技法范围内进行。在我国,官方的界定还是将陶瓷划归入工艺品之列,或是工艺美术范畴,长期以来倡导的是实用、美观、经济的产品化要求。陶瓷审美的评判标准是严格、规矩、精美,中国的陶瓷艺术太受传统观念的束缚,还没有脱离实用的观念。在西方,陶艺已经较早地与实用陶瓷分离,形成独立的、纯粹的艺术形式,加上其良好的现代艺术环境,现代陶艺得到空前的发展,陶瓷材料的丰富表现性和创造性也得到充分的展现,而新技术、新工艺、新材料的应用和挖掘也由观念的更新推动了发展。许多中国陶艺人怀着“民族的就是世界的”的思路,从中国传统陶瓷艺术中寻找所谓的“本土化”风格。但在传统文化中,陶艺是作为工匠存在的,所谓“劳心者治人,劳力者治于人”的古训使中国的文人雅士不屑与之为伍,造成了中国制陶缺少理论的指导,甚至以视觉造型上以及釉色上的完美无缺和复杂的装饰为追求目标。中国艺术教育一贯是技巧重于材料,功利重于游戏,缺少对材料的关注和放松的心态,这正是陶艺不可或缺的元素。不可否定,灵感之源是传统,传统是一块丰富的沃土,传统的价值随着时代的推移,表现出某种相对性,并显示出与时代同步的积极方面,就此而言,能不能“再发现”传统的价值,也是评价一个艺术家高下优劣的重要标准。
4现代陶艺未能引起普通大众的持续关注
中国艺术界对于现代陶艺的关注与讨论仍然较少。例如去年在景德镇举办的世界陶瓷博览会,参加的大多是搞陶艺的人,搞其它艺术门类的人甚至也很少参加,更不用说是普通大众。人们对于现代陶艺的概念还很模糊甚至有一种误解,认为陶艺仅仅是陶艺家的工作,不是普通人所能做的,缺乏对陶艺的关注。目前,中国虽然有些地方出现了陶艺热,在专业界,京城各大商场甚至办起了陶艺作坊,电视等媒体也纷纷介绍,但是也只是在某几个瓷区和都市中基础较好,也只能成为一种时尚和文化消费,是一种有钱人的游戏。总的来说,它的群众基础还是相当薄弱,没有培养出一个大范围的陶艺欣赏群体。与此同时,市场上大量粗制滥造的陶瓷制品大量充斥,也给许多群众造成了负面影响。造成这种局面一方面是由于陶艺在我国有着太深厚的传统,因此无论是对于进行创作实践的艺术家还是理论工作者,实现陶艺的现代转型都是一件艰难而收效缓慢的工作;另一方面是陶艺一直以来都是以工艺品的身份而形成自给自足的圈子,很少与“纯艺术”拉上关系。
据资料介绍,陶艺教育在台湾的比例为:高等院校11%都设有陶艺课程,高中学校有8%、初中和小学有50~60%左右都设有陶艺教育课;而我们内地省份中陶艺教育推广最好的是深圳市,中、小学合在一起也只有3%的学校有此类课程。在美国各大院校里,陶艺总是被列为一个主要的专业。作为一种文化的普及,陶艺的培训项目在美国很多艺术中心里都有设置,在百姓的家庭里面也经常看到主人甚至是孩子们自己创作的陶艺作品,因此在美国,陶艺已是大众喜闻乐见的艺术种类。
我国陶瓷的历史悠久、文化灿烂,有着深厚的普及教育的基础和条件。陶艺教育是培养情操极好的课程,像日本的插花、茶道一样,人们可以从学习中受益良多。我国有如此深厚的基础和条件,却沦落到今天的局面,这与院校的陶艺教育几乎是零有着直接的关系,这不能不说是造成陶艺发展缓慢的重要因素。对陶艺教育的忽视直接影响到我国陶艺在世界上的地位,我们应齐声呼吁陶艺普及教育的到来,迎接中国陶艺的新生。
转贴于
5部分陶艺家缺乏较全面的艺术修养
在陶瓷艺术的创作中,艺术家是主体,他的知识结构、思维方式、文化水平等人格素质,以及他的生活实践范围、思想与情感的社会化程度、具体的人生体验等生存状态都对他的陶艺作品有影响。众所周知,艺术是相通的。但是有些陶艺家只是了解陶瓷这一种艺术,而对别的艺术种类不关心或不熟悉。其实,一个陶艺家可以从其它的艺术中寻找一些适合自己的手法并将其运用到陶艺创作中。有些陶艺家缺乏一定的文化素养,对社会不关心,对中国传统文化的认识不够,仅仅是展现一种纯粹的形态;有些陶艺家静不下心来,对陶艺自身语言的一些规律没有把握好,浮躁、不扎实,创作心态没有把握好;有些陶艺家与外界交流不够、较闭塞,没有掌握一定的信息量,另外与外国同行的联系也比较少,以上这些问题严重影响陶艺家的创作。现代陶艺也如同绘画、雕塑、装饰等现代艺术形态,是全方位地向当代文化展开的一门艺术。当代优秀的陶艺家应该深刻地掌握陶艺的特性,培养现代意识,以积极参与当代文化的势态,把中国陶艺推到现代艺术的前台。在此,一方面要求陶艺家重新审视自己的社会位置,调整陶艺家与公众的关系,更多地走向社会;另一方面,陶艺在创作上应该走向开放,将陶艺家和公众的界限变小。真正的陶艺家应该积极参与展览、研讨会,与群众打成一片,不应该孤芳自赏。另外必须要勤奋,与世界上许多陶艺大师相比,有些中国陶艺家还表现得不够。
纵然艺术家的“主体性”是有限的,但是任何一种艺术形式没有什么不可表现的内容与形式,一般来说,艺术本体价值的实现,就是对社会问题和文化问题的一种贡献。所有的陶艺家都应该注重自己本身的修养,实现本体价值的艺术便是真正的艺术,因为它能帮助人们从精神上超越现实。
6陶艺理论的构建没有跟上陶艺创作的进程
陶艺理论的构建取得了一定的成就,但又缺乏平衡。陶艺创作发展很快,日新月异,而理论方面却发展缓慢,没有对陶艺的创作起到指导的作用。目前的陶瓷理论把研究重点仅仅放在了实物史料的搜集与专题研究上面。现代陶艺的理论与批评几乎没有,陶艺界甚至整个艺术界对于“现代陶艺”的一些基本问题仍然含糊不清。现代陶瓷理论在逻辑上没有较为完整的理论文字,批评上有时能见到一些文章,但是大多是将陶瓷的学科批评作为陶瓷的历史评论和文化批评,缺乏对陶艺理论建设的高见。有很多陶艺书籍只是介绍一些作品,没有涉及到理论方面,这也在一定程度上限制了人的思维。“现代陶艺”的概念问题,因为有沉重而丰厚的陶瓷传统作为对应物,概念问题就已不单纯是一个名词的辨析,而是一种根本性观念的选择,可是今天陶艺家在谈论它的时候,仍然说不明白;再如陶艺中的“设计”和“装饰”问题,又牵扯到实用和非实用性的争议等,这些瓶颈,成为制约近十几年来中国现代陶艺整体水平无法提高的问题。有些陶艺理论大多只是介绍陶瓷成形的技法,或只是介绍一些好的作品,没有教人从心底激发对陶瓷艺术的热爱。陶艺理论应该指导人注重陶艺的品质,使大家对陶艺语言的探索、语言的规范形成一种共识,在本民族的基础上,把陶艺向前推进,充分体现中国人的情感和情趣,使作品的语言更简练,去掉那些粗野、浮躁、哗众取宠,以及急功近利的想法。
7结 束 语
尽管现代陶艺已经有了相当的发展,但不可否认,中国现代陶艺发展的时间不长、风格样式也不成熟,更没有形成人数可观的高水平创作队伍。面对现代陶艺的发展现状,陶艺家们还有许多扎实的工作要做,抛开浮躁,纳入新生力量,在继承、延伸基础上真正做到创新与突破,达到质的飞跃,走上与世界艺术同步发展的道路。
参考文献
1 中国陶瓷工业专辑.2004中国景德镇国际陶瓷艺术教育大会论文集[C]. 2004,6
2 杭间.语焉不详的中国“现代陶艺”[J].文艺研究,2003,1
3 陈淞贤.陶艺的当代风格[J].新美术,1989,2
4 范迪安. 演泽泥性——中国当代青年陶艺家学术邀请展作品集[M].广东美术馆,2000,3
5 孙振华.传统资源与公共空间·千年之烧——佛山陶艺走进新纪元文献图集[M].2001