发布时间:2023-07-20 16:25:08
序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的影视文学概念样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。
1993年8月,英国爱丁堡世界医学教育高峰会议提出21世纪所期望的医生既要精通医学技术,又要具有仁爱精神。2001年国际医学教育专门委员会制定的《全球医学教育最低基本要求》也明确指出“敬业精神和伦理行为是医疗实践的核心”。2009年11月,在我国召开的“医学发展高峰论坛”上,医学科学与人文的整合成为达成共识的主要内容之一。在医学已发展到生物—心理—社会医学阶段的今天,医学人文精神已成为医学教育本身不可或缺的重要组成部分。对于智商高、专业强的七年制医学生医学人文精神的培养更是刻不容缓,因为医学人文精神的缺失成就不了高层次的医学人才。为了加强七年制医学生医学人文精神的培养,除了对其进行医学人文学科诸如医学哲学、医学伦理学、医学心理学、医学法学、医学社会学等的教育外,属于人文学科的英语教育在施行医学人文精神培养方面具有其他学科无可比拟的重要性。本文旨从医学人文精神的视角出发,探讨医学七年制公共英语课程设置改革的设想。
二、医学人文精神的内涵
中国医学科学院院长、中国协和医科大学校长刘德培先生认为:“医学按其使命来说,就是对人从生到死的全过程的关爱和尊重……把关爱和尊重人的理念和意识付诸于行动。这是医学人文精神最直接、最生动的体现……弘扬医学人文精神,我们的意思是说,不仅要治病,而且要关爱和尊重病人;不仅要关爱和尊重病人,而且要关爱和尊重作为病人的人;不仅要关爱和尊重作为个体的人,而且要关爱和尊重作为人类存在的人即人类本身。”从刘德培先生对医学使命和医学人文精神的诠释中我们可以知道:医学人文精神的内涵和核心即是关爱和尊重。这与中国传统医学伦理思想中的“医乃仁术”“大医精诚”以及西方著名的“希波克拉底誓言”中的“医学不分男女、不分贵贱,要为患者的幸福着想”所包含的是同样的内涵。如何在医学七年制公共英语教学中教育学生懂得关爱和尊重人以及怎样去实现这种关爱和尊重是教学改革亟待解决的新问题。
三、医学七年制公共英语课程设置改革设想
医学人文精神视角下的医学七年制公共英语课程设置改革应该致力于发展医学生的人文素质,即关爱和尊重人的理念和意识。因此,公共英语课程设置必须富有人文性。为改变传统倾向于技能训练的“精读+听力”的工具性课程设置模式,满足七年制医学生医学人文精神培养的需要,根据七年制医学生入学时英语基础普遍较好的特点,医学七年制一、二年级的公共英语课程设置可以借鉴一些英语专业课程设置的思路,改革为“综合英语+人文修养类课程”的模式,即每个学期均开设《综合英语》和一门人文修养类课程。笔者认为,起点高、文理科基础宽厚的七年制医学生比五年制医学生和研究生更有可能接受这些专业化的课程。这样的课程设置不仅可以激发七年制医学生的学习热情,不会让学生感到“英语教学或是流于形式、行同虚设或是陷于停顿、放任自流”,更可以把关爱和尊重人的理念和意识融入英语教学中,培养其医学人文精神。《综合英语》已得到教师和研究者们足够的重视,本文不再展开论述。本文的课程设置改革重点分析侧重文学文化内容的“人文修养类课程”。这类课程是公共英语教学回归大学教育之道,提高七年制医学生医学人文素养,实现“高层次”目标的最好途径。根据循序渐进、由浅入深的原则,“人文修养类课程”可依次开设《英语国家社会与文化入门》《英语影视赏析》和《英语文学作品赏析》。
第一学期开设《英语国家社会与文化入门》。该课程介绍英、美、加拿大、澳大利亚、新西兰等主要英语国家的社会与文化背景,让七年制医学生了解这些国家的地理、历史、政治、经济、社会生活和文化传统等方面的基本知识,增强他们对英语国家文化的理解力、辨别力和批判力,培养他们的文化意识和跨文化交际意识。
第二学期开设《英语影视赏析》。影视作品因其直观性、艺术性、趣味性、刺激性以及明星效应而成为众多大学生喜欢而且容易接受的一种教学材料。更重要的是,其本身蕴含着丰富的文化背景知识和人文精神,展示人的世界观、人生观和价值观,歌颂人性本善,批判人性丑恶,不失为对七年制医学生进行医学人文精神培养的绝佳材料。
第三、第四学期开设《英语文学作品赏析》。文学作品来源于生活,又高于生活;反映人生百味和跌宕起伏;叩问人的生存意义、人的价值和人的尊严;折射人生哲学;揭示人与自然、人与社会、人与自身之间的关系;通过创造不同的艺术形象颂扬美、善、爱,批判丑、恶、冷漠。因此,任何文学作品都具有某种程度的教育价值,即对人精神上的某种启示。笔者认为文学作品的教育价值包括生活教育价值,即丰富、充实、改进学生生活的经验,并激发其生活向上的勇气和对美好生活的向往;社会教育价值,即使学生在作品中体验到各种社会行为;情感教育价值,即增进学生关爱生命、敬畏生命、尊重生命的情感。文学作品的教育价值正是医学人文精神培养所需要的。因此,医学七年制公共英语课程中开设英美文学课程有利于启迪七年制医学生的心智,培养高尚的道德情操、锻造健全的心理素质、塑造完美人格,让自我感觉非常好的他们学会放下身段,正视自我,关爱他人,尊重他人。由于文学作品对七年制医学生医学人文精神的教益优势明显,故《英语文学作品赏析》课程开设两个学期。
四、结语
医学职业的崇高性决定了医学生必须是一个充满爱心的人、学会尊重、懂得关爱的人、具有人文精神的人。以“德、智、体全面发展的医学高层次专门人才”为培养目标的七年制医学生更应该是实践医学人文精神的典范。外语作为人文学科,具备培养医学人文精神的条件和内涵。因此,从医学人文精神培养的角度改革医学七年制公共英语的课程设置,第一,可以提高七年制医学生的英语学习主观能动性,使他们的英语语言综合技能得到更快、更高层次的提升;第二,可以使他们获得较广泛的人文、社会科学知识,拓宽他们的人文视野和思想疆域,这样他们日后成功的可能性会更大;第三,可以帮助他们养成完美的人文人格,使他们在未来的医学实践中不仅医术高明,而且能具备关爱和尊重人的人文精神,成为真正的医学大家。
参考文献:
[1]刘德培,陆莉娜.必须全方位多层次地弘扬医学人文精神[J].医学与哲学,2003,(3):5.
关键词:影视编剧;故事创作;课程改革;编剧思维
优秀的剧本不仅要有一个优秀的故事,还要有一个优秀的讲述故事的方式,因此,编剧就成了一门探索新故事、讲述好故事的课程。作为电视编导专业的骨干课程,影视编剧与当下影视剧的创作和接受密切相关,具有很强的实用性,所以该课程是一门不断探索和改革的课程。它主要以故事片创作为教学出发点,强调影视剧本写作的创新与创意。因此,本文在前期课程的基础上,对《影视编剧》进行了一定程度的课堂探索,进一步探索和强调其理论性和实践性的统一,旨在培养出可以进行一线创作的编剧人才。
一、厘清文本故事和剧本故事
在《影视编剧》教学中,文本故事和剧本故事的区别常被混淆,甚至有人提出当下热门的“IP”的概念来反驳文学故事与剧本故事之间的鸿沟。的确,文学故事和剧本故事都是讲述故事的来龙去脉,受众也都能得到一种大致形同的体验,这也是常将文本故事等同于剧本故事的原因所在。文本故事可作为剧本故事的来源,甚至剧本故事也可转变成文本故事(相关文学书籍、产品的开发),二者一定程度上能够相互转化,只是在转换的过程中,它们各自归属了自己的本质属性,即文学故事转化成剧本故事的时候,主要保留故事的叙述体,文学修辞被去除,视听修辞被加入。相反,剧本故事转化成文学故事的时候,视听修辞格也多数被删,文学修辞重新回归。
所谓文本故事,就是以文字的形式和文学的手段讲述一个故事,其叙事方式主要依靠调用文学的叙事手法和文学的修辞手法,以文字调动读者的情感,带领读者共同发现一个故事。而剧本故事则是以影像的形式和蒙太奇的手段讲述一个故事,其叙事方式主要依赖于影像蒙太奇和视听语言,以画面调动观众的感官,带领观众进入一个既定世界。前者是以文字描述为主,读者得到的讯息是虚拟的,更多是与自己的人生经验进行整合和重构,叙事过程实际上就是一个心理重构过程。后者是以影像表达为主,观众得到的讯息都是既成的,人物形象也不需要去进行心理识别,叙事过程实际上就是有既定人物形象在“仿真”环境下完成规定的故事情景。
二、重视讲故事和讲故事的方式
对于影视编剧来说,重要的不仅是讲述了什么样的故事,还是采用了什么样的讲故事的方式。讲故事的方式有很多种,传统如小说、戏剧、戏曲等,都可以叙事,虽然讲故事的方式各有不同,却又有着很大的相似之处。随着媒体技术的发展,新式讲故事的方式正在被受众所接受,其中电影电视就是一种完整的、有着自己固定方式的故事叙事形式。前者重视场景的描述,后者则重视讲述的方式,二者都重在塑造完整的故事,具有共同的属性;同时,因为载体的不同,影视剧讲故事的方式相较于小说而言更重视故事的行动线,相较于舞台剧而言具有更大的时空自由。因此,影视编剧在继承讲故事的传统上,更应重视讲故事的方式。
影视编剧课程改革的核心是叙事,可从故事开发、故事生发和故事升华三个方面进行训练学生的故事思维。首先,故事的开发是指在没有故事的基础上创造一个故事,其来源可能是一个灵感,一个事件,也可能是一个报道,一句谈话;其次,故事生发是在已有的故事的基础上进行改写、续写,以及引申使用,其来源往往是已有的不完整的故事创意,其原创性小于故事开发;再次,就是故事升华,即在已有的完整的故事创意上进行完善和修改,其来源多是完整的文本故事或剧本故事,可操作性高,完整性强。
在具体教学中,开发故事要联系互联网环境下影视剧创作现状,结合当下热点问题,契合观众而非迎合受众,利用大数据精准定位受众群,进行剧本开发。生发故事的主要问题是在既有的故事框架内梳理人物关系,完善人物性格,并据此囿定故事的基本脉络。需要值得一提的是我们在教学中为生发故事,了解人物性格,验性地在微信朋友圈中选择合适的不同人物进行整合,由此联想、加工,以此形成鲜明的人物。升华故事是在文本故事或剧本故事未完善的基础上,丰富故事的血肉,而细节是重中之重。丰富细节的训练,主要是关注人物的动作、语言,以及行动线,主要使用情景代入法进行课堂思维碰撞。
三、学会创意思路和编剧思维
影视编剧教学最核心的内容是创造故事,具有创意的故事也是一个剧本成功的关键。因此,创意思路便显得尤为重要。考量故事的创意思路,实际是就是在思考故事的结构,符合悉德・菲尔德的“三幕剧”要求,学生需要分清故事的三幕及衔接的情节点I和情节点II,学会影视剧本故事的建置、对抗和结局的合理分布。这是一个联动的过程,而完善这个过程便少不了编剧思维的参与。
编剧思维是以剧本的创作为思考模式,剧本符合影视剧拍摄的一般规范,其思维方式是用动作化和语言化的思维方式复述故事,而不是以文学描写描绘故事。“编剧”是一个动宾结构词语,“剧”是呈现出的结果,是被讲述的故事,是影视剧拍摄的蓝本和依据,而“编”则是表现手段,是讲述故事的方式,是指导如何拍摄影视剧的先期规划。编剧思维就是要根据影视剧的创作规律,选取适合的方式进行有创意的故事创作。
在具体的剧本写作中,需要培养学生的几种编剧思维:其一,善解人意的能力。编剧工作首先要考虑的是受众的感受,孤芳自赏、过分自我的故事终会死在襁褓。其二,总结生活经验的能力。编剧思维要在生活中总结经验,并将这种经验移植到剧本中去,给观众以生活指引和灵魂震颤,其本身具备真实的生活代入感。其三,给角色以生命的能力。客观的塑造角色,为角色选择最好的人生轨迹,不影响他们的行动,使之真实,为之感动。最后,判断价值取向的能力。前面多种能力会使剧本具备专业的水准,但若价值取向偏颇,极有可能前功尽弃,即使该剧能够面世,也是危害极大的。这些都是学生编剧需要重视和培养的能力。
综上所述,由于《影视编剧》课程极具实用性和实践性,纯理论讲授不足完成本课程,因此进行了上述一系列教学改革:即文本剧本及剧本故事的核心概念,故事构架的形成及组织,以及创意思维方式和能力。在核心理念正确且有效的情况下,学生们三人一组选题、策划、开题,得到全班大部分同学认可之后,再分“故事创意”“故事梗概”“故事大纲”“大纲情节点”“分场剧本”“完整剧本”几个步骤,结合剧本创作的一般格式写出一部标准长度的、可供拍摄的影视剧本。以上主要是训练学生对“厘清文本故事和剧本故事”、“重视讲故事和讲故事的方式”和“学会创意思路和编剧思维”三个方面的理解,旨在培养出具备实际剧本策划、创意和写作能力的新一代编剧人才。
[关键词] 功能派翻译理论影视语言影视翻译
一、德国功能派翻译理论
20世纪70年代在德国兴起的功能派翻译理论提出“翻译时一种行为”,引入了“翻译要求”(transoation brief)的概念,强调交际目的。在德国功能派翻译理论中,我们就会提及三位杰出的理论家:雷斯的“功能翻译批评理论”、费米尔的“目的论”、曼塔利的“翻译行为理论”。
在上述三人的翻译理论中,费米尔的“目的论”最为重要,对外宣翻译有着特别重要的指导意义。“目的论”中有一个重要概念,即“翻译要求”。它包括译文的功能、译入语接受者、接受译文的时间、地点、译文传播的途径以及产生或接受译文的动机。一般来讲,“翻译要求”指导整个翻译过程。此外,“目的论”中有三个重要的法则,即目的法则(skopos rule)、语际连贯(intertextual coherence)、语内连贯(intratextual coherence)。语际连贯指的是译文与原文之间存在的某种关系,这种关系也常被称为对原文的“忠实”(fidelity)。语内连贯指的是译文在译入语文化及交际情景中应该有意义,它强调译入语文化及交际情景。费米尔认为,语际连贯或“忠实”应从属于语内连贯,同时两者有都从属于“目的法则”。
费米尔认为,翻译中的最高法则应该是“目的法则”。也就是说,翻译得目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同。换言之,翻译的目的决定了翻译的策略、方法。对于中西翻译史上的直译、意译之争,乃至近二三十年译界广泛讨论的形式对等与动态对等,“目的论”都做出了很好的解释。翻译中到底时采取直译还是意译,或是采取直译加意译,都取决于翻译的目的。
二、德国功能派翻译理论给我们的启示
按照费米尔的理论,译文是否忠实于原文,要依交际情景、译入语文化以及译文交际目的而定。这样一来,就对人们多年来一味追求忠实原文,而不考虑交际目的的做法提出了质疑,“为一些违反现有翻译标准但却实际检验十分成功的翻译实践提供了理论依据,引起人们对一些传统上不提倡、但从译文功能角度来看有时是必须的翻译方法重新评估”。“译文要忠实于原文”这一传统概念受到了挑战。由于在“目的论”中原文的地位降低了,因此为实现交际目的和功能,对原文作恰当的增删以及改变原文中某些形象都是可行的。例如:
在描述17世纪英国清教徒横渡大西洋前往美洲的电影《五月花号》中,有一名乘客霍普金斯的妻子在船上生了一个儿子。霍普金斯高兴极了。他就说:His name Will be Oceanus-Oceanus Hopkins!这句话若是直译,则为“他将取名为欧谢纳斯――欧谢纳斯・霍普金斯尸中国观众就无法听懂霍普金斯把儿子取名为“欧谢纳斯”的用意,而西方观众一听就懂,因为“Oceanus”这字是拉丁语中的“海洋”,英文的“ocean”就源于此字。但是若把这句话译成“给他取名为海洋――海洋・霍普金斯厂也不妥,因为“海洋・霍普金斯”是个不中不西的名字。因此这句话译为“给他取名为海洋――海洋的孩子!”这样既能让中国观众听懂,又比较通顺。
三、影视翻译
在经济与文化日益全球化的今天,电影和电视作为文化的载体和媒介,有着丰富的文化内涵以及跨文化交流的使命。影视作品的翻译和传播很大程度上为不同文化之间的了解和交流起着重要的作用。比起文学翻译,影视翻译有其不可逾越的特殊性。翻译所面对的并非是单一的文字文本,而是由图像、画面、声音、色彩等特殊的表意符号所融合而成的多重符号文本,受到传播中空间和时间的制约。比起历史悠久的文学翻译,影视翻译还是一个新兴的研究领域。
3.1 影视语言的特点
影视语言的特点有:聆听性;综合性:瞬间性;通俗性和无注性。以上五个特点的存在,从而产生了影视翻译的特殊要求。
聆听性:欣赏文学作品是通过眼睛阅读的,而影视作品的语言则是通过耳朵聆听的。例如“he、she、it”这三千字,译成汉语分别为“他、她、它”。这三个汉字虽然发音一样,但外形不同。所以用耳朵听的时候常会产生误解。
综合性:文学作品是书面文字的艺术,而影视作品是综合性艺术,观众在听到演员说话的同时还看到演员的表演。当然还有画面的各种变化以及音乐和音响效果等。对于影视翻译工作者来说,最重要的是认识到演员的对白和表演两者之间的密切关系。这两者是一个完整的统一体,后者对前者不仅起着辅的作用,也起着制约性的作用。
瞬间性:读者对于小说中人物的语言或情景的描述若看不明白,可以反复地阅读,因为那是印在纸上的文字。影视剧的观众却没有这个条件。影视剧中人物的对白是有声语言,一瞬而过,若听不懂只能放弃,即不能让你再听一遍,也不容你思索,因为一思索便听不清后面的内容。因此影视对白的译文必须流畅通顺,含意明白,让观众一听就懂,不能让他们伤脑筋地思索。
通俗性:要求影视对白通俗易懂,不仅仅由于其瞬间性,更由于影视观众面之广。读文学作品必须有一定文化程度,但即使文盲也看得懂影视。这就要求影视语言雅俗共赏,老少皆宜。
无注性:文学翻译遇到读者难以理解之处可以在该页或该章节之处作注解,但影视翻译工作者却享受不到这种待遇。这就给译者带来很大的困难,也是影视翻译的最难的地方。
3.2 德国功能派翻译理论与影视翻译
根据以上我们讨论的德国功能派翻译理论,接受者是决定译文目的主要因素,那么我们来讨论一下影视作品如何翻译。
根据具体情况灵活翻译,例如在《大饭店》(HOTEL)中,有一天饭店的老板Mrs.Cabot在饭店的餐厅里请一位饭店业巨头Jake吃饭。Jake吃了后很满意,称赞厨师手艺高,却想不到这位厨师竟然是女的,原文的一段对话:
Jake:A fine lUnch.Victoria.Mycompliments to your chef
Mrs.Cabot:She'll be grateful to knowthe source of the compliment
“泛娱乐”化已成产业趋势
如今,泛娱乐早已不再是一个需要市场教育的概念。在腾讯互娱提出泛娱乐战略之后,阿里、百度等行业巨头也都纷纷开始跟进,在动漫游戏、文学、影视等领域都不惜重金布局。不仅如此,年初文化部的《2013中国网络游戏市场年度报告》也首度提到了“泛娱乐”概念以及腾讯与集英社的合作,这说明政府监管部门也已关注到这一产业趋势。
有资料显示,2013年以来,BAT先后投资并购15家文化企业。阿里巴巴先后投资了天天动听、虾米音乐、声盟、华数传媒、文化中国和优酷土豆,不仅将文化中国更名为阿里影视,同时还专门召开会,称将打造涵盖电影、连续剧、综艺、游戏、音乐、教育、电商的家庭数字娱乐内容生态。百度也不甘示弱,先后投资YOKA时尚网、纵横中文网、PPS视频和积木热门视频。甚至光线传媒也一口气宣布了三笔投资方案。
动漫与游戏、影视“互相连接,共融共生”
现在影视娱乐和游戏娱乐互通关联的化学反应越来越强,越来越多的电子游戏被改编成电影,也有更多公司选择将电影和同名游戏版同时上线。并且,华谊兄弟的两大股东就来自互联网企业,分别是阿里巴巴和腾讯。由此可见,网络是一个很大的圈,包括动漫、电影等,均可以把各个板块打通。
腾讯公司副总裁程武说,“泛娱乐”正是腾讯的战略之一。游戏玩家、动漫爱好者、影视观众受众区隔正在模糊,打破界限。一种全新的、基于互联网和移动互联网平台的多领域共生明星IP的粉丝经济正在诞生,动漫、游戏、文学、影视都不再孤立存在和发展,而是互相连接,共融共生。
优质IP将是泛娱乐巨头的命门
IP其实就是我们常说的知识产权,IP指的是通过智力创造性劳动所获得的成果,并且是由智力劳动者对成果依法享有的专有权利。可以说,有没有IP或将决定游戏企业生与死,而经营好IP比拥有IP更难。
有分析报告指出,在2015年中国有望超越美国成为全球最大的游戏市场,但从娱乐跨界合作和IP经营和利用上来说,中美企业之间还有不小的差距。美国娱乐巨头对于IP的经营和利用,已经如同农耕时代的播种与收获那样具有规律性和稳定性;而中国的IP资源利用则好像在狩猎时代,捕到一个是一个,但却充满偶然性和不确定性。
腾讯三战略:全终端、泛娱乐、国际化
关键词:戏剧影视文学;新媒体;创作
新媒体概念本身便是和传统媒体相对的,指的是将计算机和互联网作为基础的媒体业态,特别是随着互联网的发展,手机、移动电视和数字电视都是新媒体的重要内容。随着新媒体技术的发展和进步,我国戏剧影视创作也得到了很好的发展,呈现出的发展态势也更多。培养戏剧影视文学专业人才符合我国文化产业发展及文化传承的实际需要,随着观念和科技的发展,社会对于戏剧影视文学专业人才的要求也在不断提高,这便要求我们必须适应新媒体环境变化,培养出符合当前需要的高素质戏剧影视文学专业人才。
一、新媒体环境下戏剧影视文学创作的新特点
(一)对故事情节要求更高随着新媒体技术的发展,手机移动媒体艺术和数字电视技术得到了很好的发展,人们通过移动媒体平台来进行戏剧影视作品的频率不断增加。特别是很多年轻人,往往会通过手机来进行戏剧影视文学作品的欣赏,手机的优点比较明显,比如携带比较方便,操作比较容易[1]。但是手机也有一定的限制,比如屏幕比较小,续航时间比较短。新媒体环境中,为了更好地满足人们的需要,有必要改造戏剧影视作品,仅仅照搬戏剧影视作品是不够的。现在,人们往往比较喜欢短视频,这便要求进行新媒体戏剧影视短片创造的时候,重视故事情境和文学剧本,通过推荐故事情节,真正地了解这个故事的核心。这便要求戏剧影视文学人才认识到文学剧本的重要性,创造出更多高质量的剧本。
(二)戏剧影视文学创作呈现出年轻态的特点和中老年人相比,年轻人在接受新媒体技术的时候,接受能力更强,随着新媒体影响的不断增加,在进行戏剧影视创作的时候,人们对于人物性格塑造方面更加重视,并且人物性格塑造也会围绕年轻人欣赏习惯进行。仅仅利用剧本来进行作品核心思想的表达是不够的,无法满足人们的实际需要,我们还需要把文学作品想要表达的思想和情感通过代表人物来刻画出来。所以,在进行戏剧影视文学作品创作的时候,必须重视主要人物的刻画,优秀的作品,其人物塑造往往比较出色,能够将剧本人物性格思想更好地体现出来。受到新媒体的影响,若是戏剧影视人物和年轻人欣赏习惯相符,那么人们接受起来会更加的容易。
(三)新媒体环境下戏剧影视创作主题也更多随着社会经济的发展,社会上也出现了很多的热点话题,这些热点话题呈现的时候,也往往和新媒体技术有着直接关系。新媒体技术的传播速度非常快,这种情况下,进行戏剧影视作品创作的时候,便必须重视主题的发展和丰富,以往较为单一的主题已经很难满足当前观众欣赏的实际需要[2]。所以,戏剧影视文学作品创作的时候,我们必须根据社会时代的变化而变化,将多样性的主题更好地呈现出来。
二、新媒体对戏剧影视文学创作的影响分析
随着计算机技术和网络技术的发展,新媒体也给戏剧影视文学创作造成了极大的影响,不但影响了其创作的形式,还给其创作内容造成了较大的影响。新媒体给戏剧影视文学创作造成的影响主要体现在下面几点。
(一)新媒体让戏剧影视文学创作呈现出多元、互动、碎片的特点随着社会科技的发展,人们的生活节奏也在不断地加快,人们休息时间也呈现出了碎片化的特点,新媒体技术能够很好地满足人们休闲娱乐时间碎片化方面的需要,也让碎片化倾向不断地加剧。因为方便快捷,手机和平板电脑受到了绝大多数年轻人的喜欢,人们也非常喜欢通过手机或者平板电脑来进行戏剧影视作品的观看[3]。收到新媒体技术影响,现在戏剧影视作品的交流传播空间更大,并且播出的工具和形式都发生了很大的变化。这种情况下,戏剧影视文学作品创作的时候,需要根据人们的兴趣和新媒体的特点进行,并且戏剧影视短片也会成为戏剧影视文学作品创作的重要形式。这便要求编剧在进行戏剧影视文学作品创作的时候,做到作品结构紧凑、节奏松弛有度,在比较短的时间中将故事情节理清楚,需要通过情节来引导人们更加深入的了解整个故事。其次,对于新媒体而言,其基础是计算机技术、网络技术以及数字技术,以此为基础来让受众和媒体之间更好的交互。受到新媒体影响,戏剧影视编剧在创作的时候,也需要将这种理念运用到创作中来,体现作品的生命力。比如被称为“城市IP片”的《凌晨四点的上海》,在短片拍摄的时候,运用了大量的当地景物和建筑,在播出之后取得的反响比较热烈,很多观众都喜欢去取景点打卡,从而进行剧情的回味。这个片子也是新媒体影响下戏剧影视文学创作获得成功的一个重要案例,不但评价不错,还能够利用作品让受众和媒体之间更好的互动。最后,新媒体让戏剧影视文学作品创作更加的多元。通过新媒体技术人们能够更好地了解社会上的一些热点事件,这些热点事件的存在也给戏剧影视文学创作更好地进行提供了比较丰富的素材。新媒体环境下,人们每天都能够接收到大量的信息,若是创作方式比较单一,那么很难满足人们对于娱乐和审美的需要。只有人们认可,文学的价值才能够真正地实现,进行戏剧影视文学作品创作的时候,也只有能够获得受众的喜欢,其审美价值才能够得到体现。
(二)新媒体给戏剧影视文学的人物形象塑造造成了直接的影响在传媒体系中,新媒体是非常重要的组成部分,随着新媒体技术不断地发展,人们的生活和新媒体之间的关系也愈加紧密。戏剧影视文学人物形象传播的时候,传播的环境以及传播的方式都发生了比较大的变化,当前传播环境中,稍微有一定影响力的事件或者人物很容易被人民群众了解[4]。并且,受众在信息接收的时候,也不仅仅是单项的接受相关的信息,而是可以将自己的观点表达出来。新媒体关注的是普通人民群众的生活和喜乐。戏剧影视作品本身便是将声音和画面作为载体的一种视听艺术,受到新媒体的影响,戏剧影视作品创作的时候,需要在这个基础上提高创作的层面,给人民群众更多的互动体验和交流体验。这种情况下,戏剧影视文学编剧也更加重视我们的生活、社会热点事件,从社会热点和生活出发来进行素材的提炼和挖掘,这样才能够进行典型人物形象的塑造。新媒体要求在进行戏剧影视人物设计的时候,不但需要重视着装、相貌、仪态举止,还必须重视其内在形象的打造,通过各种手段塑造出具有代表性和影响力的戏剧影视人物。
(三)新媒体给戏剧影视文学的主题及情节设置造成了较大的影响受到新媒体的影响,进行戏剧影视文学作品创作的时候,相关的内涵更加的丰富。影视文学和戏剧文学本身便存在一定的相似性,但是也有明显的区别。二者都需要通过多样化、个性的主体内涵设计来将戏剧影视特点更好地展示出来。随着社会和科技的发展,新媒体技术也有了极大的发展,新媒体发展也给戏剧影视文学创作造成了较大的影响。在起始阶段,新媒体受众往往是年轻人,所以,在进行戏剧影视文学创作的时候,主题往往是校园、青春和爱情。随着新媒体的不断发展,很多中老年人也因为手机等电子设备的普及而越来越喜欢新媒体。在进行戏剧影视文学作品创作的时候,编剧也不再仅仅重视年轻人,而是需要满足不同受众的实际需要,而想要做到这点,戏剧影视文学专业人才便必须重视作品主体内涵的丰富。在新媒体环境中,对于戏剧影视文学创作意识的要求也更高,要求必须做好故事的选择,提高故事的质量。在戏剧影视文学作品中,其核心内容往往是故事,故事情节起伏大能够给表演者更好的表演提供空间,戏剧影视作品本身所具备的文化价值也会不断地提高[5]。随着科技发展,人们生活节奏不断的加快,生活节奏的加快,也导致了快餐文化的出现,特别是在短视频中,人们更加喜欢快餐文化。为了满足人们的需要,戏剧影视文学创作者一般都会选择那些情节比较紧凑,层次比较分明的故事来进行创作,从而在较短的时间内把戏剧中的矛盾冲突更好地展示给观众,以往的戏剧影视文学作品重视徐徐展开,而现在的短视频更重视观众较短时间中的快意感觉。
三、新媒体环境中戏剧影视文学创作思路变化
(一)新媒体背景下戏剧影视创作应该重视年轻态随着互联网技术的发展,现代社会发展的时候,年轻态也成了非常重要的趋向,在进行戏剧影视文学作品创作的时候,也应该将年轻态体现出来。新媒体技术传播特点比较明显,很多受众群体接受模式也比较明显。这种情况下,在进行戏剧影视文学作品创作的时候,只有更加重视冲突性,才能够吸引更多的受众,提高作品本身的价值。只有产生了冲突,故事才能够更好地发展,若是这个前提欠缺,那么戏剧影视文学创作的价值便无法体现出来[6]。并且,冲突也是创作发展的基础,是吸引观众眼球的基础,所以,我们必须重视突出性的体现,只有这样作品核心价值才能够更好地表现出来。
(二)从多个角度出发综合考虑戏剧影视创作的主题戏剧影视文学体现的时候,主要通过影视文学和戏剧文学这两种体裁来体现,无论是戏剧文学还是影视文学,都需要有多样化和个性化的主题。在进行戏剧影视文学创作的时候,需要通过多样化的方式来将矛盾和故事情节体现出来。新媒体环境下,进行戏剧影视文学作品创作的时候,还可以根据情况和需要将个性化较强的台词加入进来,通过设计个性化较强的台词来将创作的主题和故事脉络发展更好地体现出来。
关键词: 英文影视 英语学习者 英语教学
在外语学习过程中,倘若学习者能够以使用该语言的成员身份参与各种言语活动,那么自然就能够极大地促成言语熟巧和技能的形成。事实上,这种机会很少。在本民族语言学校里学习外语,其外语环境相当薄弱,这就是学习外语的特殊性。目前在我们高等院校,特别是外语院校所开设的外语影视课教学,正是利用电化教育的先进手段和电影电视的优越条件,为学生的外语学习创造真实的言语情景与场境,培养学生在特定环境与具体情景中运用语言的能力和言语交际本领。本文就英文影视的特点,谈谈它对英语学习的促进作用。
一、英文影视与英语语言学习
(一)影视课教学具有很强的适用性,能为学习英语提供良好的言语训练条件。
首先,英文影视能为听力训练提供纯正、鲜活的语音材料。其次,能为口语训练提供简明、新颖的词汇和现成、地道的表达方式。英文影视中除含有丰富的词汇外,还有许多现成的地道而简洁的表达方式,学习者经过反复的听和说,便会不知不觉地把它变成自己的语言。这些,对英语学习者都是很有帮助的。
(二)影视课教学具有很强的实用性,能扩大学习者的英语知识面。
大家知道,语言只有运用于实际社会情景中才有意义,这就是语言所具有的社会意义。学习英语只有通过了解语言国家的社会实际才能懂得实际生活中语言的真正涵义。电影电视反映了该语言国家的社会状况、地理历史、乡村地貌、城市风光、民族习俗、文化教育、民俗风情及生活方式、人生价值观念等,这就能够丰富学生对该语言国的感性认识,进而增强语言的社会实用能力。
(三)影视课教学具有很强的新闻性,能为学习英语提供最新的语言信息。
影视课教学本身所具有的各种特点,为它的良好教学效果提供了众多优越性。从语言学角度来说,语言是不断发展变化的。比如,近些年来影视片中出现的省略句及简化语句就比较多。又如,随着人类生活的演变和社会发展,语言词汇的含义也不断发生着变化:不同的词汇可以表达相同的概念,而相同的词汇又可以表示不同的概念。再如,语言在不同的情景中又有着完全不同的意义。社会情景起了变化,语言所表达的概念也不尽相同。因此通过电影电视,学生能够习得并且理解新的词语及其新的言语表达形式。
(四)影视课教学具有较高的艺术性,能使学生从中受到文学艺术的熏陶。
按理而论,电影电视本身的艺术水平大凡都比较高。学生在观看过程中不仅学到了英语知识和学习技巧,而且在娱乐消遣中陶冶了情操,提高了自己的审美能力与文艺修养水平。
二、英文影视对英语教学的作用
(一)有助于激发学生情感,启迪学生思维。
影视源于生活,也接近生活。学生努力听懂的内容直接出现在荧屏上,从而给学生提供了一种亲临其境的情绪体验,也创造出一种引人入胜的求索环境。学习是在情感参与下进行的理智活动。在学习过程中,理智的思维活动是与一定的情感体验相伴而行的。看影视录像的过程,就是激发学生的情感、启迪学生的想象和联想的过程,从而使学生进入作品意境,促进对语言的接受。学生在影视所提供的接近真实的情境下学习语言,目睹异域风情,耳闻地道的英语,不但感觉有趣,而且可以对所学内容留下深刻印象,从而激发学生学习英语的积极性;故事中人物的神态表情、动作手势等都能帮助学生更容易理解所听到的语言,掌握某些语言的真正内涵,这样可以增强学生的学习信心;在观看影片过程中,影视资料图、文、声、情并茂,可以将学生的视觉、听觉充分地调动起来,通过全方位的刺激,使学生的学习效果达到最佳程度。根据动机理论,有兴趣的学习不仅能使学生全神贯注,积极思考,而且常常对所学内容掌握得迅速而牢固。学生有了学习兴趣,并获得了更多的自信,学习英语的动机就会增强,因此,学习效率就会有较大幅度的提高。
(二)有助于英美文学课的学习。
搞好英美文学课的教学越来越借助于英美影视片。英美文学课中有很多课文都是从一些名著中节选的。尽管有的课文附有作品简介、作者介绍等,但要让学生较为全面地掌握作品的思想内容和人物的性格特征还比较困难,因为节选只是原著中被割裂的片断。如果在阅读原著节选的基础上,再欣赏由原著改编的影视片,那么收效就更为显著了。因为影视片不仅能全面介绍文学作品,重现原著的风格,还为文学作品提供了直观的艺术形象,使课文变得更具体、更实际,而且更生动,让学生在饶有情趣的状态下,不断加深对文学作品的认识和理解,更有利于增加语言学习的力度、深度和广度。一些世界名著片,主题突出,语言规范,内容健康,艺术水平高,有丰富的表现力和较强的感染力。如《飘》是美国女作家Margaret Mitchell在20世纪30年的一部长篇小说。这部被译成27种语言、至今仍然畅销的小说,以美国南北战争为背景,刻画了一个有美丽容貌的、自私骄横却又坚强泼辣的郝思嘉的艺术形象。1939年被改编搬上银幕后,成为有史以来一直轰动和叫座的电影。用这类影视片作为视听训练的教材,效果是显而易见的。
(三)有助于提高学生的听说技能。
“听”是“说”的基础,是语言、知识、信息获取的重要手段,大量的听力练习是学生获得语感和学会英语思维的重要途径。“说”是“听”的提高,是对所获得语言知识输出的重要途径之一。如果学生只进行信息输入而不输出,常此已往便会失去已输入的信息。在实际教学中,学生更多的时间是在输入信息,而用来输出信息的时间较少。这就是为什么英语教学费时多、效率低的原因。要改变这种状况,在教学中,教师要为学生创造更多信息输出的机会。“说”应该置于首位,重视学生口头表达能力的提高。影视作为教学内容,可以使学生在观看影片过程中以及之后评论、讨论、复述影片内容时,充分调动其耳、眼、口和大脑等多种感官,协调各器官的综合作用,使“听”与“说”完美结合,使学生养成用英语思考和交流的习惯,实现语言实际运用的最终目的,从而改变以往那种单调、乏味的单纯听力训练,有效地保持学生的注意力和兴趣。
(四)有助于增多课堂互动环节,有助于活跃课堂气氛。
学习者是在社会互动中,通过各种合作和协作,从能力更高的参与者(教师或其他学习者)那里得到帮助来获得认知发展的。建构主义也提出,在教学过程中学生的学习主要是通过师生之间、学生之间的相互合作逐渐完成的。这种新型的师生关系有利于调动教与学两方面的积极性。影视内容运用于教学,正为这样的合作学习方式提供了一个平台。它可以增多课堂互动环节,为学生提供更多参与和表现的机会。这既避免了以往课堂上学生处于被动地位的现象,又使课堂气氛得以活跃,使学生带着放松、愉快的心情学习英语。
总而言之,英语影视课教学不但有影视艺术本身的教育功能特点,而且还有英语情景教学的特殊训练作用。它既是一门英语知识传授课,又是一门英语言语技巧训练课。因此在搞好英语教学与提高学生英语水平方面,影视课同样能够发挥良好的作用。虽然影视课教学在整个英语教学计划中所占的比重并不是很大,但是它不仅是教学手段,它本身也是教学目的之一。我们深信,在正确教学理论指导下,辅以科学的实施方法,英语影视课的教学效应及发展前途将是无限的。
参考资料:
[1]卢家楣.学习心理与教学[M].上海:上海教育出版社,2000.
[2]施良方.学习论[M].北京:人民教育出版社,2001.
[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[4]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[5]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[6]平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[7]刘晓天.经典英语电影作品赏析[M].北京:高等教育出版社,2003.
[8]佘艺玲.英文影视与英语语言学习[J].黎明职业大学学报,2003,(3):49-52.
关键词 多媒体 古代文学 教学改革
中图分类号:G424 文献标识码:A
On College Ancient Literature Teaching Reform
in Multimedia Environment
WANG Fuyuan
(School of Chinese Language and Literature, Guizhou Normal University, Guiyang, Guizhou 550001)
Abstract Popularity of multimedia teaching university teaching reform of ancient literature put forward new demands, as a teacher not only to master the multimedia technology should also take the initiative to implement the use of multimedia teaching reform. In this paper, the use of multimedia active classroom, engage students; accelerate the rhythm of teaching, teaching knowledge to expand capacity; breakthrough teaching key and difficult, deepening the teaching content; train students in four areas of interest such as the ancient literature discusses the teaching reform of ancient literature.
Key words multimedia; ancient literature; teaching reform
中国古代文学课程是高校的一门传统课程,是高校中文专业学生的必修基础课程。由于它所传授的知识是古代的作家、作品及文学现象,与现实联系不够紧密,实用性也大打折扣,学生学习的兴趣一直不高。古代文学教学长期采用“一块黑板一本书,一支粉笔一张嘴”的传统教学方法容易使学生感到枯燥和乏味,而所教授内容又为文言,学生不易理解。这些使得古代文学成为了高校一门难教难学的课程,其教学改革十分紧迫。信息技术的发展,特别是多媒体技术的应用以及古籍电子化的加快,为高校古代文学教学改革提供了契机。曾有学者对学生对多媒体教学的态度进行调查,发现“有88%的学生欢迎用多媒体教学”, ①可见多媒体运用到古代文学教学势在必行。教师在进行多媒体教学时应该充分利用多媒体特点有针对性地进行教学改革。
1 利用多媒体活跃课堂,调动学生积极性
科技的发展,特别是媒体技术的发展,使我们进入了读图时代与视频时代,文学逐渐图像化、视频化。传统教学仍然依赖老师的语言和板书,教师与学生难以形成共鸣,学生学习兴趣低落,经常是“教师在讲台上撕心裂肺,学生在课桌上睡倒一片”。利用多媒体在课堂上插入图像和影音资料能够有效地活跃课堂,调动学生积极性。课堂导入是把学生带回课堂并快速进行学习状态的关键步骤,利用多媒体展示一张图片,播放一段音频或视频可以快速有效地吸引学生,实现课堂导入。在讲授曹植的文学之前展示顾恺之《洛神赋图卷》图片和王献之所书《洛神赋》书法拓本图片,可以激起学生的好奇,从而快速进入曹植的学习。讲授李白时不妨插入一段《大话李白》动画作为课堂开头,并让学生探究真实的李白是怎样的。讲授《水浒传》前不可以先播放《好汉歌》歌曲,同时在展示108位好汉的图像,营造“水浒”氛围。除了课堂导入之外,在讲授的过程中也可以随时利用多媒体图像、影音的优势以激发学生的兴趣。讲授文学史上的重要作家时辅以他们的肖像和著作的图片可以给学生留下直观的印象,从而形成感性认识。古诗词赏析是古代文学教学的一项重要内容,教师在教授时苍白的语言往往不能传达诗中的意境,学生囿于学识和体验学生对古诗词的理解往往不够,从降低学习兴趣,出现厌学情绪。此时,结合内容配以景物图片、古典名曲或名家朗诵,可以达到声情并茂的效果,从而使学生眼前一亮。这方面的资料有戴敦邦的图说唐诗宋词、华三川的唐人诗意图、湖南电子音像出版社出版的《中国名家诗文精品欣赏》系列、姜嘉锵的《古典诗词演唱》专辑、许淑敏等主唱的《宋词古唱》专辑、邓丽君演唱的古典诗词等。古代文学元明清段小说戏曲作品多,这些作品往往篇幅较长。在今天这个视频时代,许多学生未完整阅读原著,课堂上单纯依靠老师的分析往往不能形成共鸣,学生仅仅被动接受条条框框,课堂往往沉闷,这时不妨利用多媒体将学生带回原著的场景中以激起学生的积极性。讲授《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《聊斋志异》、《红楼梦》、《西厢记》、《牡丹亭》、《桃花扇》、《长生殿》等小说、戏曲时插入相关的影视剪辑以引起学生的兴趣,有时甚至可以将影视与原著进行对比,以培养学生的鉴赏力。古代文学作品需要还原到历史文化系统中,结合当时的宗教、艺术等因素,从社会思潮中去把握。要之,多媒体教学环境下教师应该适时利用图像、影音资料提高学生学习兴趣,但也应该牢记教师在课堂中的主体地位,切忌让多媒体资料喧宾夺主。
2 利用多媒体加快教学节奏,扩大教学知识容量
新的古代文学教学大纲对教学时数大量压缩,使得这门课程普遍存在教学容量大与教学时数少的矛盾。为了完成教学任务,有些高校便往往压缩作品的阅读与分析数量并对古代文学史进行浮光掠影的讲授,其教学效果自然是大打折扣。为了解决这一矛盾,有些高校不得不增开相关选修课或扩大选修课的教学时数,这无疑又加重了教师的负担。随着多媒体的普及,我们可以利用它来扩大教学容量,从而解决这一矛盾。传统教学方式下知识的传授主要依赖教师的口头表达与黑板板书,二者在速度上的局限性限制了课堂上信息量的传播,运用多媒体恰好可以弥补这方面的不足。在课堂有限的时间内,利用多媒体可以加大信息量,提高讲练的密度、层次、力度,扩大学生的知识面。在讲授古代文学诗文、戏曲、小说时,适当运用多媒体把相关的图像、评论以及原典朗诵串入其中,不但有助于学生对作品的理解,改善教学效果,而且还可以大量减少板书内容和不必要的知识阐释,从而节省教学时间。随着古籍数字化的加快,大型古籍数据库不断增加,出版古籍也不断数字化。如《四库全书》、《四部丛刊》、《全唐诗》、《全宋诗》等都已经制成数据库系统。中国古代文学的教学过程中必然涉及原典等资料的引用,古籍数字化与多媒体结合极大方便了教师对资料的引用,不但可以节省抄录的时间,而且随着引用的增多无型也扩大了课堂的知识量。利用多媒体可以“展现学界的研究成果,增加学生的思辨能力”,使用多媒体将同一位作家的“多个评价打在同一界面,可以通过不同颜色,左右、上下形成鲜明的反差,同学们可以通过不同的评价得出自己的观点,这无疑会增强他们思考问题、解决问题的能力。”②由于课时有限,学生无法在课堂上进行大量阅读,利用多媒体和网络,教师可以将阅读资料通过个人空间、网盘、社交网站、电子邮件等方式提供给学生进行课外阅读,教师在课堂上只需检查即可,把课堂延伸到课外从而扩大教学知识量。同时,教师也还可以利用网络辅导、答疑等方式解决学生问题与学生进行互动,把古代文学的教学渗透到整个学生的生活中。
3 利用多媒体突破教学重点难点,深化教学内容
古代文学的教学难点多,传统的教学方法效果差,利用多媒体可以有效提高教学效果,突破难点。在古代文学教学中扫清字词是理解诗文的基础,传统教学中仅仅通过教师口头讲解,学生往往印象不深刻,如果抄录在黑板上,又会浪费很多时间,利用多媒体则可以轻松解决这一问题。在制作多媒体课件时可以使用不同颜色、字号或字体将疑难字突出并配备读音和解释,从而加快学生对字词的理解,激发学生阅读原文的信心。图表可以简化内容帮助理解,传统教学在图表利上存在很大的局限性,多媒体教学则可以轻松地利用图表来突破重点难点。如讲解中国古代文学史总绪论时,可以将文学史一主两翼、三古七段等做成不同类型的图表可以加深学生的理解。在唐讲授唐代文学绪论时,可以按初唐、盛唐、中唐、晚唐将代表性作家作品制成图表,可以让学生快速建立唐代文学发展的总体印象。古诗词学习的最难之处就是理解诗中的意境和体会作者的思想感情,在多媒体教学中运用古诗配画能创设一种媒体与诗境相结合的教学场境,从而帮助学生理解。例如讲解王维的《竹里馆》一诗,为了体会诗中空明寂静的意境可以配以戴敦邦《竹里馆》诗的绘图。讲元代王冕《墨梅》诗,配上他的《墨梅图》真迹的图片。讲解白居易的西湖诗可以结合西湖风景画,讲吴均《与朱元思书》可以参看《富春江山水图》。古代文学审美标准和批评术语与古代其它艺术类型有相通之处,因此在教学过程中可以利用多媒体展示其它艺术作品的图片来帮助学生加深理解。如讲魏晋诗文时可以结合敦煌莫高窟的雕塑和壁画帮助学生理解其时代的艺术精神,利用宋元山水画帮助学生理解古代文学批评中的“高妙”、“兴趣”、“空静”等概念。利用多媒体播放体现传统文化的影音也可以学生理解古代文学批评上的一些概念。如水墨山水动画《山水情》以景抒情,情景交融,山水虚中有实,实中带虚,显示了古代艺术的深厚传统。通过影片的播放,可以启发学生去理解“韵味”、“滋味”、“意境”等概念。
4 利用多媒体培养学生学习古代文学的兴趣
古代文学难学,导致学生兴趣不高,从而使得古代文学难教。若能培养学生的学习兴趣,问题就迎刃而解了。现代社会已经进入了一个影音时代,我们的沟通方式已经从书信变成了电话和视频,我们的休闲娱乐从阅读变成了观看影视。作为新时代的学生,他们对音影图像的兴趣远远大于单纯的文字,我们的教学方式也应该打破旧规,充分利用影音资料来培养学生学习古代文学的兴趣。诗词诵读是古代文学教学的一项重要内容,通过诵读不但能提高学生的朗诵能力,并且能在诵读过程中培养学生的诗词鉴赏能力。利用多媒体和网络可以轻易将名家诵读带入课堂,在讲解完一首诗词后,播放一段深情的朗诵无疑可以加深学生的体会,陶冶其性情,从而提高学习古代文学的兴趣。中国古代音乐与文学是相通的,流传下来的古代名曲众多,在流行音乐大行其道的今天,作为古代文化传承者更应该将古典音乐引入课堂。利用多媒体在课后放一段古典音乐,不但能娱乐学生的身心,无形中也能提高他们的欣赏水平,对于学习古代文学大有裨益。现代人对影视的兴趣远远超过书籍,据统计2011年中国人均年阅读量只有4.35本,很多人可能一年未读过一书本,但是很少有人一年未看过一集电视或一部电影,而年青一代对影视的兴趣则更加浓厚,以影视带动原著阅读不失为一种好方法。现代有许多书籍是在影视热播后才得以畅销的,《亮剑》是都梁在2000年出版的一部长篇小说,但是直到2005年据作品改编的同名电视剧热播,它的销量才大为增加。而《蜗居》和《山楂树之恋》两部书早在2007年就已经出版,但是直到2010年两部同名影视剧热播后,图书才成为畅销书。即使是名著在影视热播后也能带动其销售,《红楼梦》、《京华烟云》、《倾国之恋》等名著无不如此。
总之,在信息技术快速发展的今天,我们应该充分利用多媒体和网络来为古代文学教学服务,根据多媒体的特点来对古代文学教学进行改革。当然,我们在利用多媒体时也应该规避容易犯的错误,要切忌课件过于单调或花哨,不要以多媒体代替板书,更不能只顾操作课件而忽视与学生的交流互动。
注释
就目前《视听语言》课程的教学现状来看,教材体系多样,着重点不一,理论教学比例重于实践教学内容,导致授课方式局限于教室内的单向知识传授,课程考核办法大多为书面笔试。如此一来,学生对知识的掌握多流于对概念和规律的熟知,很难具体到现实的运用和操作环节中。笔者通过具体的教学和实践,思考《视听语言》课程在教学方式、方法和教学过程管理中的新探索。
以建立视听思维为核心的教学设计
《视听语言》课程是对以视听呈现为媒介的叙事语言规律的研究,[1]其研究对象为图像和声音。因此,教材的编著可以从图像和声音这两个要素出发,从不同角度进行内容的划分,我们可以看到一些教材从电影的诞生到现代科技的运用、从场面调度到表演的风格、从艺术特性到意识形态几乎囊括了影视研究的各个方面。这种教材的罗列可以称得上是面面俱到,满足了入门者对电影基本面貌的了解。但是在授课过程中,为了涵盖众多的知识点,课程设置和课时安排容易向理论课时倾斜。但是作为影视专业本科生,从入学之初就已经接受了相当程度的专业训练,特别是对影像的理解有了一定的形象思维,因此,与视听语言相关的背景知识和概念并不是该课程授课的重点。如何连通之前的理论与影像间的关系,把学生已有的影像思维架构起来,形成自有的视听思维模式才是《视听语言》课程的核心。
笔者在参与南京大学出版社出版的高等院校传媒与影视艺术类专业精品规划教材《视听语言》的过程中,着重将影像的构成和影视剪辑作为本课程的授课重点。影像的构成包括了画面、声音的具体划分、特性特点、使用方法等;剪辑包括了剪辑与轴线规律、剪辑原则和剪辑方式等内容。这些内容,连接了该课程之前学习的理论课程,如《摄影基础》,将所指的静态画面作为一个个意义点,通过和课程内容相匹配的理论内容进行情景练习,逐步带领学生进入文字思维模式到影像思维模式的转换。
从课程本身的教学目的出发,道破惯性文字思维模式,形成影视思维,最终落实到实践创作是《视听语言》课程的核心。“文字的特点是空间成点、时间成线的线性思维方式,同时它又是抽象概括的思维方式。电影、电视等视觉形象的思维方式是可闻可见的四维的思维方式(立体的空间+时间=视听的运动)。”[2]比如,同样要传达朱自清先生的《春》中一段:“盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。”文字所呈现的符号内容在我们的脑海中是逐一出现的,随着文字的进行,在一个句群结束后在脑海中形成自己对于文字描述的画面形象。用影像的表达方式,我们可以设置公园的场景:在自然光下,翠柳、柳枝上驻停的小鸟、着红裙玩耍的儿童,三个表意画面及连接,以一个整体的信息传递给观众,观众在看的同时内心的体验是随之形成的。由此可见,与文字思维模式不同,一个画面中可以呈现出多种信息符号,影像对创作者的表达更具有直接性、立体性和空间性。
从文字思维模式转换到影像思维模式除了课堂上讲授的理论内容之外,需要实践环节的训练和巩固。笔者认为,思维方式的转换不能单纯地从文字到影像,或者从影像到文字。比如,对经典影片的文字性转化,或者通过文学经典转化为影像内容的训练,因为在有限的课程时间内,配合其他文学创作、影视赏析、拉片等基础课程,可以使学生建立转化思维模式的意识。《视听语言》课程需要在转化意识的基础上巩固基本知识要点,实现具体的视听语言实践操作,使学生形成视听化的创作习惯,为以后高年级的具体专业主干课的实行奠定基础。因此,《视听语言》课程的理论内容和实践环节的具体设置、手段与方法是实现教学效果的必要因素。
同步化教学的实施方法
1.突出重点、侧重实践,用实践操作连接基础知识点
《视听语言》课程是“从最基本的视觉元素开始,一直到声画关系,内容涉及影视创作中的各个重要概念,它将各门专业课的内在联系串接成为一个相对完整的脉络”[3]。笔者认为,不能将《视听语言》课程作为一门单纯的理论课程进行,授课教师和学生不能把力气平均分配到视听的构成、语法和修辞上,而应通过和理论相匹配的实践环节串联影像的要素、构成等基础知识点,同步设置相应内容巩固基础概念,通过大量的剪辑练习、主题短片创作,实现思维模式的转换。
2.以小组为教学单位,融入团队理念
影视编导的工作特点除了个人能够承担相应的工作需求之外,需要每一位成员具有强大的团队协作能力。同时,由于工作的特性,每位参与者不仅要发挥自己的优势,还需具备一定的美术、写作、策划、统筹、演讲的能力。按照行业的要求,在课程进行之初学生按照人数分为每组不少于4人的小组。在理论课程进行中以组为单位就座,以便圆桌式教学,达到活跃课堂氛围、增进师生交流、产生合作式学习的愉快教学环境;在实践课程中以组为单位进行,小组成员可以相互磨合、取长补短、共同探讨,特别是外出拍摄中学生可以相互关照,保证安全。
3.同步设置理论与实践内容,架构视听思维通道
课程设计的同步化是理论教学和实践教学的重点。在理论课程中除了绪论和视听语言艺术特性等基础内容不需要实践操作外,画面、声音、剪辑等知识点必须匹配相应的实践内容。理论教学环节与实践教学相互交替,不同理论知识点内容讲授不累计、不连续,一个理论部分讲解完毕就进入实践环节,再一次理论课程开始之初总结上一次实践内容,这种循环教学法保证了学生每一个知识点的掌握与运用。
在画面部分的理论讲解中分为画面与构图、镜头与景别、色彩与影调三部分,按照实验特点,画面部分的实践按照三次实验内容的不同,均分为两个步骤进行:经典影片片段分析和模仿,针对模仿内容进行文本分析。画面部分的实践属于个人设计性实验,考查学生的影片积累量、分析写作、拍摄等能力。
声音部分的学习包含了人?、音乐、音响和声画关系等四个部分内容,实践环节设计为声音和声画关系两个部分,均为设计性实验。声音的实践内容包括人声、音乐和音响,学生可根据实验要求选择以个人方式在经典影片中找出相应片段并作出分析;或以小组为单位自行设置一段场景并拍摄成短片,提交相应的文学脚本、故事版、小组分工明细等文案。从声音部分的实践环节开始,逐步带领学生进入小组创作的环境中,开始有意识地培养学生的文案写作、分镜脚本划分、分工统筹等能力。
剪辑在《视听语言》课程的教学中属于重点内容,除了概念容易混淆外,在实践中设计性、综合性的实验要求对学生也是一种挑战。剪辑内容的实践环节包含了轴线规律和剪辑两部分内容。轴线规律因为空间转换和变化的因素成为教学难点,需要每位学生在实践中按照不同类型的轴线逐一进行情景拍摄;剪辑部分的实践环节学生可根据自身情况选择个人完成经典影片片段的剪辑分析,拆分镜头重新排列并作文字说明;或以小组为单位设置情景,构思撰写故事性较强的分镜头稿本,并拍摄具有一定动作性的镜头,编辑中体现画面和声音的多种剪辑方式并制成短片。截至剪辑部分的学习,学生基本掌握了视听语言的各个要素,对影视作品的创作形成了一定的理念,特别是影视的工作流程、文本与影像的关系、团队化合作有了概念。
4.以行业规范为考核标准,树立创作意识
按照理论与实践内容的匹配教学方法,《视听语言》课程期末的考核重点是展示影像、声音中的各个要素,体现综合编辑思维与创作。这需要学生以小组为单位集体创作一部视觉流畅、意义连贯、体现视听语言思维的短片。这种考核形式借鉴了影视行业中的基本要求,需要创作者提供文本、分镜、故事版、分工等文案,每位参与的组员根据自己的分工工作撰写相应的编导手记,并以小组为单位在教学现场或组织专门的影展进行展示。这种考核方式打破了传统的侧重理论概念的纸质考核模式,“《视听语言》课程涉及的不仅仅是理论概念和文化知识,更多的还是运用理论知识研磨具体作品,并最终运用于实际,为最后的创作实践作准备。”[4]按照行业规范,对参与者从文案、策划、统筹、拍摄、制作、表达等进行全方位的要求,帮助学生尽快形成视听思维,使其融入行业发展。
借助新媒体平台的课堂延伸
《视听语言》课程的内容包含了课堂内的理论讲授和课堂外的实践操作,考核的形式也属于师生面对面的观摩和评价。这种单一面授、一遍过的教学模式不能满足新媒体时展的要求。
1.研发精品课程平台
结合传统课堂授课形式,研发微课、慕课课堂,不仅能够丰富授课方式,同时可将视频资源特别是学生作品进行线上共享,方便学生的学习、管理和评价,有效实现师生的互动和高效的教学效果。
2.第三方网络平台
实践教学环节中,学生可以通过移动终端中的微博、微信等软件,实时实践内容。通过定位告知实践地点、截取拍摄场景、录制视频片段、保留拍摄花絮和宣传创作等,方便过程考核和建立作品的宣传发行理念。同时,在实践创作中产生的大量作业,通过专业网络视频平台,如土豆、优酷视频等,集中展示学生的学习成果,也可以吸引更多的目光对教学效果进行评价和交流。
新媒体不仅仅是一个平台和工具,影视编导类专业更应该主动融合和借用新媒体的各项功能,完善传统教学中单纯传输知识的不足,实现多维、互动、运营式的教学理念,按照影视行业本身的规律和内在要求指导具体的教学,拉近理论教学和实际操作中的距离。