发布时间:2022-10-11 12:11:22
序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的关于感恩节的诗歌样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。
关键词: 艾米莉・狄金森 女性情感 独特性
艾米莉・狄金森是美国文学史上一颗独放异彩的明星,甚至被人们尊称为诗界的“王后”,与莎士比亚齐名。她才华出众,工于写诗。她的作品拥有众多的读者,影响深远,和瓦尔特・惠特曼的诗一样,被公认为标志着美国诗歌新世纪的里程碑。
她所处的时代恰巧是美国日益意识到自己的力量而雄心勃发的时代,一种新的民族感情正在形成。当时,文化上的宗主国――英国“旧月亮的光芒”已逐渐黯淡,美国需要自己的个性和特征。而艾米莉・狄金森正是这个时代的产物。她以其独特的女性视角进行创作,抒发内心情感。“讲真理,但以倾斜的方式来讲。”――狄金森这句广为流传的名言暗示了妇女是以一种不同的方式写作。在她的作品中,读者时而可以感受到女性特有的细腻和敏感,时而又被她的情感和呐喊所震撼。在当时男性化的社会里,艾米莉・狄金森在自己隐居处静心思考,深深感受着人生的痛苦和快乐,从容地按照自己的方式创作。
艾米莉・狄金森的诗作中体现的是女性的情感和思想。她拿起笔,用女性的视角观察世界,用女性的思维反映世界。在精神上她追求独立,她毅然脱离世俗的。她面对死亡传达出勇气、冷静、睿智,甚至嘲弄、讽刺的口吻。
一、女性的情感造就独特的宗教诗
The soul selects her own society――
Then――shuts the door――
狄金森的灵魂选择了自己的归属,然后把门关上,叛离当时的。在19世纪中叶的美国,大多数人的思想还存在着清教主义信仰,热衷于受到上帝的拯救。学生们加入基督教会更是有组织性的活动。而狄金森在校方宗教思想势力的反复努力下,在上帝面前仍是“不悔悟”,世俗观念中的“万能的上帝”没能显示其力量来说服她,反而让她失望和愤怒:
I never lost as much but twice,
And that was in the sod
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels――twice descending
Reimbursed my store――
Burglar!Banker――Father!
I am poor once more!
诗中诗人两次经历至爱亲朋丧失性命的痛苦时,两次都像乞丐一样,谦卑地向上帝求助,却受到形象高大的上帝派来天使敷衍打发,让她永远背负着亲朋好友的损失,于是她怒斥上帝为盗贼、奸猾的银行家及霸道的父亲――因此,她注定要成为一个调皮捣乱的逆子,尽量躲避上帝的管制和约束。
诗人对世俗宗教观念表现得既大方又保持独特超俗,却用平和的语气透出刺人的锋芒。狄金森选择把心留给自己,不交给上帝,并且做到实话实说,完全符合上帝不许撒谎的告诫。然而,说出了真话,却受到上帝的贬斥,令她倍感孤独无助,这样的上帝不是显得虚伪、专制,既可笑又不可靠吗?因此,狄金森在内心放弃了上帝的依赖,与思想观念方面脱离了世俗的轨道,自己为人生导航,在诗歌创作中尽情地发挥主动性。她离开了上帝的统治和世俗观念的约束,就有了更多的机会来歌唱自我。在当时的美国,歌唱自我是鲜活的生命力表现。只是她获得自我的方式因其性别和人生选择的局部性,显得既婉约有高雅,既谦卑有大方。
二、直面“死亡和永生”的永恒谜题
“死亡和永恒”是狄金森最为关注的诗歌主题,她有600多首诗从生理、心理、情感等不同层面描述是人对死亡的感受和想象,数量超过其诗作总数的三分之一。狄金森不是一个追求唯美诗境的诗人,她死亡诗歌的基调也决不仅限于和忧郁,她对死亡的思考和表现是一组更富有层次和立体感的画卷。在“她躺着,仿佛在做游戏”(“she lay as if at play”)中,我们就丝毫体会不到生者对死者的悲伤。
She lay as if at play
Her life had leaped away――
Intending to return――
But not so soon――
Her merry Arms,half dropt――
As if for lull of sport――
An instant had forgot――
The Trick to start――
Her dancing Eyes――ajar―
As if their Owner were
Still sparking through
For fun――at you――
Her Morning at the door――
Devising,I am sure――
To force her sleep――
So light ――so deep――
这首诗运用简单的aabb韵式,每节前三行为三音步抑扬格,最后一行特意简化为二音步,以轻快、上口的乐感活化出少女生前的活泼机灵。死亡诗特有的恐怖感、遗憾和追悔都荡然无存,人们在年轻生命逝去之时,只会沉浸在对少女的美好回忆中――她是蓬勃活力的永恒化身,在她的丧礼上应奏响的不是挽歌而是对生之喜欢的赞歌。死亡的真正含义并不是悲痛,它是通向永生的驿站。在经历了心灵的巨大创伤之后,狄金森似坚定了“生命是逆旅”的信念――死亡或许无情,但它同时也拥有定格美好的生命的魔力;更重要的是,诗人希望自己也能进入这一场能从内心挣扎中永久解脱的“沉睡”之中。这首诗的首行和主题很自然地会使读者联想到狄金森约创作于1859年的两首诗:“她在游戏时死去”和“她死了,这就是她死去的方式。”“她”穿着如银色羊毛般的衣裳,有水花般活泼的模样,在嬉戏欢跳中愉快地安息在鲜花的眠床上,就连天使也暗中窥测“她”灵巧的身影,“她”本就不属于尘世,因而呼吸停止时,“她”收拾起简单的衣囊迎向太阳。“死亡”在这两首诗中暂时隐藏起了狰狞可怖的面目,这些年轻、鲜活的生命的逝去固然令人扼腕哀恸,但诗人的关注点显然并不是“死亡”降临的那一刻本身,而转向“美”与“活力”永生的命题。狄金森努力在真实生活中和诗歌创作中提醒自己保持勇气和冷静直面“死亡”的真谛,或许这是唯一能帮助她挣脱恐惧的方式。她在无数次地体验他人之死以后设想自己之死(如“我死时,听到苍蝇的嗡嗡声,”)我们很难想象频临崩溃边缘时的诗人的心境――她对“生”的欲念和对“死”的渴念之间的距离;但我们似不难断定对当时的诗人而言,“死”或许真能一次性、永远解决她所有的关于信仰的疑惑“生”的烦难。在“正是去年此时,我死去”中开篇诗人用一个奇异的通感表达“我”如何遥想自己死时的情景:
我知道,我听见了玉蜀黍,
当我从农场的田野被抬过――
玉蜀黍的缨穗已经吐出
“我”的生命在收获时节、农事繁忙之际离去,金色的玉蜀缨、红红的苹果,还有收割后的庄稼茬儿,南瓜――生活本身的美已让“我”留恋,于是:
当时,我曾想要出去――
是甚么压制了我的愿望――
诗人时常被这种生活中处处存在细小的愉悦感动,在死亡之门一度向她洞开时,她在犹疑中挣扎不定,转而想象:
我不知道还有谁会思念我
而我感恩节来临时,父亲
会不会多做几样菜――
同样给我一份――
但是这类想法使我苦恼
于是我改变思路――
某个美好的一年,此时――
他们自己,会来相聚――
三、结语
艾米莉・狄金森的诗歌是她最自然心理思想的流露,是她最真诚的情感表达。她的诗歌可以说是开创了女性在文学创作上的新时代,甚至可以说是美国文学史新的里程碑。家庭的熏陶当时社会的环境造就她独特的个性,因而她的诗歌也表现出与众不同的特征,为后人展示了诗歌写作的全新视角。她借助诗歌的载体,坦然地展露自己的心扉。
如果说,19世纪的美国诗歌领域以惠特曼为开端,揭开了人的自我意识的觉醒期,那么艾米莉・狄金森,这个外表腼腆、内心奔放、拥有奇特想象力的女子,则在她的隐居小屋,以其女性细腻而敏感、深沉而又澎湃的笔触写出一首首自由的灵魂之歌。
参考文献:
[1]张岩冰.妇女的创作力与女性写作[J].西安教育学院报,1997,(4):49-53.
[2]薛春霞.艾米莉・狄金森的女性个体主义[J].四川外语学院报,2003,(4):32-35.
[3]Brook,S.C.,Lewis,R.W.B.,Robert PennWarren.American Literature:The Makers and the Making[M].New York:St.Martin’s Press,1973.
[4]艾米莉・狄金森著.杰米・富勒注释.吴玲译.孤独是迷人的[M].天津:百花文艺出版社,2001.
[5]Johnson,T.H.The Letters of Emily Dickson[M].Cambridge:The Belknap Press of Harvard University Press,1957.
[6]江枫.狄金森名诗精选[M].西安:太白文艺出版社,1997.
关键词: 英语教学 导入方法 教学效果
导入是指教师在课堂教学开始或某个教学活动开始时,引导学生迅速进入学习状态的教学行为方式。
著名教育家苏霍姆林斯基说:“如果教师不想办法使学生产生情绪高昂和智力振奋的内心状态,就急于传授知识,那么这种知识只能使人产生冷漠的态度,而使不动感情的脑力劳动、带来疲劳。”因此,教师要根据不同类型、不同内容的课文选择使用不同的导入方式,引发学生的好奇心,激发学习兴趣,诱导学习的求知欲望,使学生喜欢学习英语,这样接下来的教学环节才能顺利实施,英语教学目的才能如期达到。
正如柏拉图所说:“A good beginning is half done.”新课的导入对这节课的成功起着至关重要的作用,尽管新课导入在一节课中只占很少时间,往往只有几句话,但出色的新课导入能够成功地使学生实现注意的转移和情绪的迁移,自然而然地把学生带入新课的学习之中。
根据以往的教学经验,我在实施英语课堂教学中总结出以下有效的导入方法。
一、教师直接导入法
1.温故提问导入法
教师应有意识地选择与新知识有内在联系已学过的知识,以“连珠炮式的提问”、“突如其来的提问”等提问形式,使学生回忆起学过的知识,达到温故而知新的目的。例如:译林版7年级英语下Unit 4 Finding Your Way,为了让学生复习介词的用法,我每节课开始都用一两分钟的时间提问:“Where are you?”“I am in the classroom.”“Who sits next to you?”“How can you get to the teacher’s office?”
2.背景知识导入法
有些课文内容与英美国家的生活、风土人情、待人接物的习惯有关,在课前作介绍。例如,在讲关于节日的话题时,介绍感恩节、万圣节、圣诞节的来历,如何庆祝等,引起学生的兴趣,激发他们的求知欲望。
3.悬念导入法
古语说:“学患无疑。”教师在课堂教学中如果善于设疑,就能促使学生积极思维,使学生产生疑问、好奇、求知心理,进而培养学生的思维能力与探索意识。利用这种方法既可以巧妙地向学生提出学习任务,又可以为学生创设出最佳学习情境。例如,在教译林版7年级英语下Unit 5 Amazing Things时,先故作神秘地提问:“Do you believe there are gosts in the world?Did you see or hear of a gost?Today,we will learn an amazing thing about a gost.”让学生产生好奇心,巧妙地引入课文。
4.诗歌朗诵导入
rhythm,chant节奏明快,深受学生喜爱,是一种很好的导入方式。例如,在教译林版7年级英语下UNIT 8 PETS时,课文里出现了关于动物的诗歌,为了让学生更快、更积极地接受这一陌生的形式,我每节课前都准备浅显易懂的诗歌、绕口令等,先让他们诵读:Two tiny tigers take two taxis to town.很快学生在琅琅的诵读声中愉悦地进入了学习状态。
二、学生自主式导入法
1.Free talk导入法
可以让学生个人﹑两人小组以值日报告﹑对话或竞赛的方式进行,内容可以是名人名言、天气、日期、学生的日常活动,也可以是学生感兴趣的话题。适时利用学生的演讲导入新课,会让他们有新鲜感,更容易接受教学内容。
2.Show导入法
教师可事先将课文改写成简单易懂的剧本,再由学生进行排练。如在讲看病时,上课前我先让四位学生表演看病的情景,再从学生的表演中逐渐导入新课。此法效果良好,极大地提高了学生的理解能力。每个单元的Comic strip,Welcome,Integrated Skills等都是让学生show一下的好机会。
3.Story导入法
中学生的特点是好奇心强,求知欲旺盛,爱听、爱读有趣的故事。英语中的笑话和故事中有很多是闪烁智慧火花、给人以深刻启迪的。例如,在教译林版7年级英语下Unit 6 Outdoor Fun时,让看过爱丽丝梦游奇境记这本书的学生先讲故事,导入新课,达到调节课堂气氛、调动学生积极听课情绪的作用。
4.Game导入法
以游戏作为课堂导入,不仅使课堂气氛活跃,而且有助于集中学生的注意力,使得学生自然而然地进入学习状态。做游戏是课堂中使用频率最高的一种方法,最受学生的欢迎。我们经常做的游戏有Passing game,Guessing game,Bingo,Touch your knees等。
5.Discussion导入法
讨论式导入就是教师课前给学生一个或几个特定的话题,让他们以小组的形式展开讨论,以此导入新课。虽然有时课堂会稍嫌吵闹,但它可以在短时间内激活学生的思维,使他们尽快进入学习状态。要注意限定学生讨论的范围。
三、借助媒体导入法
1.实物导入法
以实物进行教学,能一下子吸引学生的注意力,抓住学生的好奇心理,引起他们的兴趣,激发他们的学习动机。这个方法很适用于单词教授,用一只小熊的钥匙扣教“panda,key ring”。在教介词时,我拿来一个盒子,以游戏的形式让学生猜:“Where is the ball?”学生顿时热情高涨,很容易地掌握了介词的用法。
2.歌曲导入法
歌曲不但是一种音乐形式,而且是一种很重要的教育方式。把英语歌曲与英语教学密切地结合起来,可以激发兴趣,陶冶情操,全面提高学生素质。优美悦耳的音乐不仅能陶冶学生的情操,更能为学生营造出和谐宽松的氛围。White Christmas,Jingle Bell,Stille Nacht等歌曲经常用于引入教学Christmas。
3.图片﹑简笔画导入法
图片色彩鲜艳,表现力强,能瞬间吸引学生的眼球;简笔画寥寥几笔,栩栩如生的事物便跃然纸上,富有神奇的魔力。在教学过程中,有些比较新奇的东西,如:sandwich,hamburger,hot dog,fish and chips等,一张图片,胜过语言万千。在讲授单词时,轻松几笔,cat﹑tree﹑fish等便跃然黑板上,学生学起来轻松愉快。以图片﹑简笔画导入,可省去许多口舌,有助于学生理解和记忆,课堂气氛生动活泼,使学生以轻松愉快的心情掌握知识。
4.视频导入法
这是许多教师经常使用的一种方式,它能使教学具体、形象和生动,透过视觉、听觉的冲击,吸引学生的注意力,激发学生的学习兴趣。在教学过程中,采用直观教学手段有利于将学生的注意力按教师的教学思路进行转移。例如,在教学牛津英语9A Unit 5时,让学生观看Audrey Hepburn的经典影片Roman Holiday,用这种可视语境的特殊表现手段导入新课,可以使动态的画面场景直观形象地映入学生眼帘,极大地强化和丰富理解与记忆,为语言交际创造良好的条件。