语言与文化论丛杂志简介
《语言与文化论丛》自2020年创刊,本刊积极探索、勇于创新,栏目设置及内容节奏经过编排与改进,受到越来越多的读者喜爱。作为一本集语言研究与文化研究于一体的综合性学术论丛,自创办以来,便以其独特的学术视野、深厚的研究底蕴以及广泛的内容覆盖,在语言与文化领域产生了深远的影响。该论丛不仅深入探讨了语言与文化的内在联系,还广泛涉及翻译理论与实践、双语词典编纂等多个领域的研究,为语言及文化的多维度探讨提供了丰富的视角和宝贵的学术资源。
在语言与文化研究方面,杂志始终坚持理论与实践相结合的原则,既关注语言现象的内在规律,又重视语言与文化之间的相互作用。论丛中的论文不仅从语言学角度深入剖析了语言的语音、语法、语义等层面,还从文化学角度探讨了语言与民族认同、社会变迁、历史传承等方面的关系。这种跨学科的研究方法,不仅拓宽了语言研究的视野,也深化了对文化现象的理解。
在翻译理论与实践领域,它同样表现出色。它不仅关注翻译理论的最新进展,如功能主义翻译理论、文化翻译理论等,还结合具体翻译实践,探讨了翻译过程中的策略选择、文本解读、文化传递等问题。论丛中的论文既有对翻译理论的深入剖析,也有对翻译实践的细致观察,为读者提供了丰富的翻译研究素材和实践指导。
语言与文化论丛收录信息
语言与文化论丛杂志荣誉
语言与文化论丛杂志特色
1、“提要”二字小五号黑体,两字之间空2字符,后加冒号,接排提要正文,小五号楷体。 “关键词”三字小五号黑体,后加冒号,关键词小五号楷体,各词之间用分号隔开。 提要和关键词首行缩进2字符。
2、正文通栏,五号宋体,单倍行距。
3、文章一级标题用“1”(依次类推),四号黑体,序号后空1字符,段前后各0.5行间距;二级标题用“1.1(一)”,五号黑体,段前后各0.5行间距;三级标题用“1.1.1”(依次类推),五号黑体。一级标题居中对齐,除此外,所有标题齐左,起行空2字符。
4、例句:五号楷体,起行空2字符。序码原则上一排到底,酌情可分节编排。大段引文用五号楷体,起行空2字符。
5、国际音标括号用直方括号“[ ]”,声调一律用数码标在右上角,国际音标一律使用IPAPANNEW字体。
6、数字:公历世纪、年代、年、月、日,时刻和计数、计量等,均使用阿拉伯数字。中国干支纪年和夏历月日、星期几使用汉字。中国清代和清代以前的历史纪年、各民族的非公历纪年使用汉字,并采用阿拉伯数字括注公历。数字和英文字母一律使用Times New Roman字体。
7、图表需要标序。文中图表一律使用小五号宋体。表名用小五号黑体,位于表格上端,居中,“表1”和标题之间空2字符;表的资料来源及说明文字居表下;跨页排时,需在表的右上排“续表”字样,表头重复排出。图题排在图下,“图1”和标题之间空2字符,相关文字说明排在图题之下。
8、随文的注文和例句译文使用六号宋体(不要使用下标),齐下。如“出海到海上去”。
9、正文中的引文需标明出处,如:邢向东(2019:45)指出:“……。”
10、正文中的注码用①②③④⑤⑥⑦⑧编序,居文字右上角。引文后注释号的位置:引用完整的一段话,点号在引号内,注释号(阳圆)在引号外;只是把引语作为自己话的一部分,句末的点号应放在引号和注释号之后。